— Это не мог быть Ку'Сокс, — прошептала я, просто мечтая, чтобы это был кто-то другой. — Сейчас день, а он проклят оставаться в Безвременье.

— Он работает через Ника, — Трент поднялся на ноги, — это моя вина.

Вина? Здесь нет ничьей вины.

— Не начинай, — сказала я резко, и Дженкс нервно загудел крыльями. Мой тон заставил Трента остановиться, и его глаза сузились, сосредоточившись на мне.

— Нет, я серьезно, — продолжила я, покачивая Рей на бедре. — Ку'Сокс с той же легкостью мог забрать тебя. Может, он не стал этого делать, потому что я была с тобой, и в этом случае их похитили по моей вине.

О Боже, Кери и Люси у Ку'Сокса, даже подумать об этом было слишком страшно.

— Ты не понимаешь. Это моя вина, — сказал Трент, его голос был злым. — Я не должен был их оставлять. Я считал, что его цель я. Я послал их навстречу опасности, а не наоборот.

Он посмотрел на меня с тоской в своих зеленых глазах.

— Он забрал их. Почему? Я же был совсем рядом!

— Потому, что ты освобожденный фамилиар, — ошеломленно сказала я, почти чувствуя тошноту в желудке.

— Кери была свободна, а ты эмансипирован. Бумаги заполнены и у него бы не было возможности уйти с тобой, как с Кери. Трент, дай мне шанс разобраться в этом, а также подписать и заполнить бумаги Кери. Люси — моя крестница. Думаю, это подходит под пункт «оставь меня и моих близких в покое» в нашем договоре.

Надеюсь.

— Мы сможем их вернуть.

Стиснув зубы, он отвернулся. По его лицу снова скользнуло чувство вины.

— Я единственный, кто может сделать лекарство от Роузвуда постоянным, — сказал Трент, опуская голову, чтобы солнце не могло достичь его глаз. — Это должен был быть я. Я был готов к тому, чтобы это был я.

Его голос дрогнул и он пристально посмотрел на реку. Она безразлично текла перед нами, как хаос, текущий через его разум — всегда в движении, никогда не безмолвствуя. Я склонилась над Квеном, припомнив объятия Трента прошлой ночью. Это было непривычно, особенно перед журналистами. Неужели Трент подозревал, что случится нечто подобное и пытался снять с меня подозрения? Вплоть до недавнего времени, я была бы счастлива увидеть его в тюрьме.

— Он забрал ее, чтобы заставить меня подчиняться, — сказал он расстроенно. — Рэйчел, я не могу этого сделать. Я поклялся увидеть, как выживут эльфы. Возрождение демонов может означать наш конец.

— Может и нет. Есть…

— Я не могу! — закричал Трент, и я замолчала. — Я был готов отдать жизнь за то, чтобы тайна выживания демонов не попала им в руки. Их я не был готов отдать.

— Ну так верни их, — сказала я, перемещая вес Рэй, но даже я понимала, что это пустые слова. Сделать это будет сложнее. В воздухе позднего утра прозвучал слабый стук лопастей вертолета и Трент посмотрел на часы, потом на лес.

Я тронула его за плечо, заметив как он напряжен.

— Все будет хорошо, — он дернулся от меня, и моя решимость окрепла.

— Говорю же, если их забрал Ку'Сокс, то с ними все будет хорошо!

Боже, пожалуйста, пусть с ними все будет хорошо.

Он развернулся, звук лопастей вертолета нарастал.

— С чего ты взяла? — рявкнул он. — Этот демон — садист и псих! Он делает зло, потому что наслаждается им, не ради силы и денег, а просто потому что наслаждается этим!

Тогда, наверное, тебе не стоило освобождать его из-под арки Сэнт-Луиса, подумала я, но эти слова, сказанные вслух, не принесут ничего хорошего; он освободил Ку'Сокса, чтобы спасти меня.

— Трент, я была на твоем месте. Все будет хорошо. Дай мне возможность поговорить с Алом. Мы заполним бумаги и вернем Кери с Люси. На какое то время они в безопасности. Может посмотришь на меня?

Наконец он поднял взгляд: тоска, которую он пытался скрыть, заставила меня похолодеть. Я крепче прижала к себе Рэй, и малышка начала ерзать.

— Извини меня, но я не разделяю твою веру в демонов.

— Вера тут совершенно не при чем! — заорала я, и Тульпа прижал уши. — Я знаю, что он псих, но он не идиот и не станет съедать свой козырь!

Трент уставился на кружащий вертолет, игнорируя меня. Как они узнают, где приземлиться?

— Кери знает демонов, — сказала я. — Она будет беречь Люси. У нее есть душа и в этом огромная разница. Я обещаю, что выясню что произошло. У нас есть немного времени. Мы должны подумать. Пожалуйста, дай мне шанс сделать что-нибудь.

Трент не смотрел на меня — сжав челюсть, он замкнулся в себе. Я не знала, сделала я лучше или хуже.

— Дженкс, — сказал он вдруг. — Им придется приземлиться на пастбище и идти сюда. Ты самый быстрый из нас. Можешь сказать им, где мы?

Нахмурившись, я подняла Рэй повыше. У нас не было на это времени. Я не знала, что аура Квена делает, но это не было нормально.

— Эти деревья для тебя важны? — неожиданно спросила я Трента, и он безучастно посмотрел на меня. Даже Дженкс помедлил. — Твой отец не целовал мать под ними или что-то вроде того?

Трент покачал головой.

— Нет.

Сжав челюсти, я сильно потянула лей-линию. Рэй вздрогнула, как от удара, но не заплакала, поэтому я сузила свой фокус и вытолкнула силу себе в руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Похожие книги