– Ничего существенного, – отмахнулся Райф.

Шан прищурилась, услышав его ответ. Отвернувшись к лесу, она сказала по-халендийски:

– Ты и я – мы ищем одну и ту же песнь на ветру. – Развернувшись, старуха направилась прочь, жестом предложив Райфу следовать за собой. – Мы идем по следу тех, кто зовет.

Райф сглотнул комок в горле, не смея надеяться. Он оглянулся на Ллиру.

– Кажется, она нашла след Шийи.

Восседая на кобыле, глава воровской гильдии проводила взглядом, как старуха присоединилась к своим соплеменникам.

– Если она вздумает…

Далекий раскат грома заставил ее умолкнуть. Пришедшие с запада отголоски зловеще разнеслись над лесом. Райф всмотрелся в ту сторону. Он не увидел в молоке тумана никаких признаков черных грозовых туч, однако гром продолжал греметь, накатываясь снова и снова.

– Огненные снаряды! – догадалась Ллира.

У Райфа заколотилось сердце.

Достав путевод, Пратик изучил поведение магнитной полоски.

– Со стороны Торжища.

Все переглянулись, понимая, что` это означает.

– Королевские легионы проведали, что мы здесь, – озвучила страшную догадку Ллира.

– Они пришли за певуньей, – подтвердила ее слова Шан. Отвернувшись, она добавила загадочную фразу по-кефрански: – Ду’а та.

– Шевелитесь, живо! – указала на повозку Ллира.

Возничий уже тронул мускусных мулов вперед. Райф и Пратик на ходу запрыгнули в повозку, быстро набравшую скорость. Кефра’кай рассыпались по лесу. Пешие не отставали от проводников верхом, их бледные тела мелькали среди деревьев. Один проводник усадил в седло позади себя старуху Шан. Та что-то шепнула ему на ухо, указывая посохом.

Проводник пустил своего коня еще быстрее.

Громыхая и подпрыгивая, повозка понеслась следом. Райф ухватился за козлы, чтобы удержаться в ней. Пратик последовал его примеру. Однако он не смотрел на лес, а не отрывал пристального взгляда от Райфа.

– В чем дело? – спросил тот.

– Слова старухи. Шепот древних богов…

Пожав плечами, Райф едва не отпустил козлы.

– Я понятия не имею, о чем она говорила. Вероятно, старуха просто выжила из ума.

– А что насчет ее последних слов, о певунье, за которой охотятся? – стоял на своем Пратик. – «Ду’а та»?

– Как я уже сказал, бред сумасшедшей, – нахмурился Райф.

Да, он не видел в этом никакого смысла. «Ду’а та» по-кефрански значило «Обе». «За обеими». Райф попытался представить себе вторую Шийю. «Невозможно!»

Тропа стала ухабистей. Повозку швыряло из стороны в сторону, что вынудило прекратить дальнейшие разговоры. Низко нависающие ветви хлестали по головам. Райфу и Пратику требовалась полная сосредоточенность, чтобы не вывалиться из повозки.

Клацая зубами, Райф вцепился обеими руками в козлы. Внезапно впереди раздался отчаянный гвалт. Подняв взгляд, Райф увидел стаю птиц, взмывших с ветвей и со свисающих с них гнезд. Они промелькнули в воздухе всеми оттенками золота и меди, спасаясь от незваного гостя, вторгнувшегося в их владения.

Райф узнал этих птиц: он ведь назвал в их честь бронзовую загадку.

– Шийя… – прошептал он.

Повозка резко остановилась, швырнув Райфа и Пратика на козлы. Когда грохот колес замер, снова зазвучали раскаты грома, такие же зловещие, теперь уже ближе.

Райф поднялся на ноги в повозке. Несколько кефра’кай обступилт ствол большой ольхи. Ее корни выпирали из усыпанной листьями земли, покрытые мхом. Пораженные туземцы стали о чем-то перешептываться между собой, и тут Райф заметил яркий блеск у основания дерева.

С подкатившим к горлу клубком Райф спрыгнул с повозки и поспешил вперед. Спешившись, Ллира присоединилась к нему. Пратик последовал за ними. Все трое протиснулись сквозь толпу кефра’кай.

Увидев открывшееся им зрелище, чааен схватил Райфа за руку.

– Какая жалость… – прошептал он.

Бронзовое изваяние лежало на боку, наполовину погребенное под листьями. Остекленевшие глаза смотрели прямо на Райфа, пустые, мертвые. Одна нога неестественно выгнулась.

«Нет, нет, нет!..»

– Шийя!.. – бросился вперед Райф.

Шан опередила его. Опустившись на корточки, старуха поднесла ладони к копне бронзовых волос Шийи.

Райф поднял голову, словно молитвенно обращая свое лицо к богам. Однако на самом деле он изучил веер веток, унизанных золотистыми листьями, поднимающийся к небу, мысленно представляя себе падение Шийи сквозь это плотное сплетение. Но, похоже, ни одна веточка, ни один листик не были тронуты.

Остывший уголек в сердце у Райфа чуть потеплел.

«Она упала не здесь».

Повернувшись к лесу, он только теперь заметил след из примятой травы и сломанных кустов, представляя себе, как Шийя с трудом идет здесь, хватаясь за ветки, чтобы удержаться на ногах, – и наконец падает, сраженная увечьями.

Пратик стоял рядом, держа в руке путевод. Перехватив взгляд Райфа, чааен нахмурился и шагнул к нему.

– Я ошибался, – сказал он. – Шийя направлялась не к скалам Саванов. Она шла прочь от них.

– Неудивительно, что мы не могли ее найти, – скрестила руки на груди Ллира.

– В таком случае куда же она двигалась? – спросил Райф.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Павшая Луна

Похожие книги