Поэтому послания ап. Павла содержат многочисл. этич. наставления. Сущностью их является любовь, к–рая и есть «исполнение закона», ставшее возможным для верующих во Христа (Рим 13:9–10). Апостол заповедует «нежность» друг к другу, радость, неосуждение, взаимное служение, снисходительность к слабым в вере, доброе отношение к гонителям (Рим 12:9–15). Члены Церкви не должны поддаваться соблазну разделений (1 Кор 1:10 сл.), распутства (6:12 сл.), праздности (1 Фес 4:11). «Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь», — пишет он (2 Фес 3:10).
Э. ап. Павла имеет эсхатологич. окраску, поскольку она ориентирована на близкую *Парусию. Тем не менее апостол не одобрял тех, кто под предлогом скорого конца мира пренебрегал своими повседневными обязанностями.
Эсхатологич. характер имеет и Э. посланий ап. Иоанна. Верующий должен помнить, что «мир» (т. е. «похоть плоти, похоть очей и гордость житейская») не будет существовать вечно. С приходом Христа для «мира» настало «последнее время» (1 Ин 2:15–18). Вечности принадлежит только любовь Божья. Те, кто познал ее, призваны пребывать во взаимной любви. И любовь эта должна быть действенной. «Станем любить не словом или языком, но делом и истиною» (1 Ин 3:18). «Кто не любит, тот не познал Бога» (4:8).
Послание ап. Иакова, в полном согласии с ап. Павлом и ап. Иоанном, учит, что «вера без дел мертва» (2:20). Здесь нет противоречия с учением ап. Павла о вере и делах Закона, ибо сам апостол признавал лишь «веру, действующую любовью» (Гал 5:6). Послание ап. Иакова конкретизирует мн. стороны христ. Э. Оно предостерегает от искушения богатством, гордыней, от pacпрей и злословия. «Будьте же, — говорит апостол, — исполнители слова, а не слышатели только» (1:22).
В целом новозав. Э. может быть определена как Э. любви. Это сделало ее уже в первые времена существования Церкви могучей преобразующей силой, в к–рой всегда нуждается человечество.
В е й н б е р г И.П., Человек в культуре древнего Ближнего Востока, М., 1986; *Г а р н а к А., Сущность христианства, пер. с нем., СПб., 1907; е г о ж е, Религиозно–нравств. основы христианства в историч. их выражении, пер. с нем., Харьков, 1907; *Г у с е в А.Ф., Отношение евангельского нравоучения к закону Моисея и учению книжников и фарисеев по Нагорной проповеди, Харьков, 1895; Д о б р о с м ы с л о в Д., Евангельские заповеди о «блаженствах» как учение о высших степенях христ. нравственности сравнительно с ветхозав. законом, ВиР, 1899, № 11; *З а р и н С.М., Закон и евангельские поучения Господа в Ев. от Матфея, Пг., 1915; И в а н о в В.Г., История этики Древнего мира, Л., 1980; *К о р н и л л ь К., Ветхий Завет и гуманность, пер. с нем., «Восход», 1898, № 10; *Л е б е д е в А.С., О нравств. достоинстве гражданских законов Моисеевых, М., 1858; Л е й т о н Дж.А., Иисус Христос и совр. цивилизация, СПб., 1909; *М а р т и н с е н (Х.), Христ. учение о нравственности, пер. с англ., т.1–2, СПб., 1890; *M у р е т о в М.Д., Новозав. песнь любви в сравнении с «Пиром» Платона и Песнью Песней, Серг. Пос., 1903; *О л ь д г а м Г.Х., Учение Иисуса Христа, пер. с англ., СПб., 1912; прот.*С м и р н о в А., Отношение евангел. нравоучения к Закону Моисееву, Каз., 1893; *С о л о в ь е в Вл., Оправдание добра, Соч., СПб., 19112, т.8; С п е к т о р с к и й Е.В., Христ. этика, Нью–Йорк, 1980; *Т а р е е в М.М., Евангелие. Вера и жизнь по Евангелию, Серг. Пос., 19082; *У л ь г о р н Г., Христ. благотворительность в древней Церкви, СПб., 1900; *Ф а р р а р Ф., Голос с Синая, пер. с англ., СПб., 1895; еп.*Ф е о ф а н (Говоров), Начертание христ. нравоучения, М., 1896; В i r c h В.С., Bible and Ethics in the Christian Life, Minneapolis, 1976; *D o d d C.H., Morale de l'Evangile,
Р., 1973; *G а l b i a t i G., Р i а z z а A., Pagine difficili della Bibbia, Genova, 1951 (рус. пер.: Трудные страницы Библии, М., 1992); *G е l i n A., Les Pauvres que Dieu aime, Р., 1967; i d., Lа раuvret№ №vang№lique, P., 1971; *S c h n a c k e n b u r g R., Die sittliche Botschaft des Nеuеn Testamentes, Munch., 1962 (англ. пер.: The Moral Teaching of the New Testament, Freiburg–L., 1965).
ЭТИМОЛОГИЯ
(от греч. њtumoj — истинный, правдивый) БИБЛЕЙСКАЯ, объяснение происхождения и *семантики библ. слов, терминов и имен.
1. В самом Свящ. Писании нередко используется народная Э., сложившаяся в различных древних преданиях. Такая Э. обычно преследует цель смыслового раскрытия образа. Напр., жена (евр. иш'a) названа так, поскольку «взята» от мужа (евр. иш) и составляет с ним одно целое (Быт 2:23); Ева (евр. Хавв'a) получает свое имя от слова «жизнь» (евр. х'aйим), т. к. она стала матерью всех живущих (Быт 3:20); имя Каина (по–евр. означающее кузнец) в Кн.Бытия производится от слова «приобрести», ибо Ева при его рождении сказала, что она «приобрела (евр. кан'uти) человека от Господа» (Быт 4:1); название Вавилон (евр. Бав'eль) производится от глагола бал'aл, смешивать, поскольку там Бог смешал языки строителей башни (см. ст. Вавилонское столпотворение).