Она пошевелила пальцами ног и вообразила, что ногти на них накрашены лепестково-розовым, как она красила их для Джо. В руке у нее никогда не было твердости, и она терпеть не могла запах лака. Сейчас, чуть не утонув, она думала, что никогда больше не ступит в море.

Марта улыбнулась, глядя на инициалы, поднялась на цыпочки и тронула буквы пальцем.

– Прощай, Джо, – сказала она шепотом.

Убедившись, что ключи из кармана пальто не выпали, она подняла с земли коробку Дэниела, вышла из пещеры и направилась к русалке. Как обычно, остановилась, чтобы прочесть табличку, и задержала взгляд на имени Дэниел Маклейн. Выдохнула, провела пальцем по выпуклым буквам.

– Ты знал обо мне, теперь и я о тебе знаю, – прошептала она. – Жаль, что мы никогда не увидимся. Но я прочла твои слова, и они помогли мне, ты даже не представляешь, как сильно. Я буду приглядывать за Сигфридом ради тебя.

И хотя кругом никого не было, кроме трех-четырех собачников в отдалении, ей послышался голос – наверное, просто ветер шумел, – но послышалось – кто-то сказал: «Марта».

* * *

Подойдя к дому, она обнаружила, что входная дверь заперта. Запасной ключ был только у Лилиан, и Марта подумала, что это Сигфрид попросил ее запереть дом.

Она открыла дверь, вошла и остановилась в столовой. Тикали часы, через пять минут кукушка высунется и прокукует восемь. Но Марта больше не хотела слышать, как она отсчитывает ей время.

Она сняла часы со стены. Вынула из них батарейки и положила в карман. Часы перестали тикать. Может быть, она купит другие – большие, хромированные, с современным белым циферблатом. Может быть, отважится заглянуть в пугающий мир мебельных магазинов.

Она обошла кругом столовую; дом без часов как будто притих. Она заварила крепкий чай, села у окна и смотрела на залив и маяк. Марта представила себе Сигфрида и Дэниела молодыми людьми: вместе с командой, смеясь, они сталкивают «Пегас» в море. Взбираются на палубу; волны плещут в борт судна.

Она вынула из кармана конверт, который дал ей Сигфрид. Конверт был не заклеен, адрес не обозначен. Она открыла конверт.

К сведению всех заинтересованных лиц.

Я, автор бестселлеров Люсинда Ловелл, имею честь выступить рекомендателем Марты Сторм. Ручаюсь за нее как за ревностного, знающего работника, с энтузиазмом относящегося к своему делу. Не представляю себе лучшей кандидатуры на постоянную должность в библиотеке. Она вдохнет в нее жизнь.

Если пожелаете получить от меня более подробную информацию, пожалуйста, напишите по адресу: Сигфрид Фрост, Сэндшифтский маяк, бухта Сэндшифт.

По телу Марты растеклось тепло. Благородный поступок Сигфрида отозвался жаром в груди.

– Спасибо, – произнесла она вслух.

Наверное, она иначе никогда не узнала бы, что Люсинда Ловелл – псевдоним сестры Сигфрида Анджелы. И что, может быть, под этим псевдонимом – слова Сигфрида.

Знала она одно: в ее жизнь вернулся друг отца. И теперь они не потеряют друг друга.

Конверт с анкетой и рекомендацией она положила на обеденный стол.

* * *

Марта только-только допила чай и тут же услышала, что открылась входная дверь. Заскрипели доски пола в передней, она выпрямилась на стуле и, сжав в руке чашку, ждала, когда человек войдет.

Светлые волосы Лилиан были в беспорядке, глаза казались черными. На ней была кремовая дубленка, воротник поднят.

– Так ты вернулась? – сказала она. Взгляд ее обежал комнату, и она села на диван. – Твой приятель в размахае и со странной прической сказал в библиотеке, что ты задержалась на маяке.

Марта кивнула:

– У Сигфрида Фроста. Надо было побыть вне дома, кое-что обдумать.

Лилиан поджала губы и тоже кивнула:

– Прекрасно тебя понимаю. Мне тоже не мешает подумать на свободе – из-за Пола.

– Как у тебя с ним?

– Неровно, но я стараюсь. – Она слегка пожала плечами. – Обидно будет, если не сможем договориться. Все-таки, думаю, мы подходим друг другу, – добавила она со смешком. – Не то что мама с папой.

Они встретились взглядом.

– Хочешь кофе? – спросила Марта.

Она боялась, что сестра скажет, что ей надо бежать, но Лилиан согласилась:

– С удовольствием. Капучино и побольше пены, если можно.

– Да нет, просто кофе.

– Тоже хорошо.

Марта сварила кофе и принесла в столовую.

Лилиан обхватила чашку ладонями и огляделась.

– Дом совсем по-другому выглядит. Ты вынесла много барахла.

– Кое-что убрала в сарай. Здесь была свалка.

– Ну, не такая уж… – Лилиан не закончила, и обе засмеялись над неубедительностью ее реплики.

– Я совсем запустила дом. – В голосе Марты прозвучала решительность. – Пора уже о себе подумать, не только о других.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Книги. Секреты. Любовь

Похожие книги