Музыка умолкла. Гости расступились, обнажив  красивый узор на полу центра  бальной залы. Голоса умолкли, наступило нетерпеливое ожидание чего-то, витавшее в воздухе. С противоположенного конца зала четким и громким шагом к трону направился советник короля – лорд  Хенрик Муазе. Правой рукой он держал, как великую драгоценность, узкий цилиндр, похожий на скипетр. Остановившись у трона, поклонился королю и развернулся лицом к гостям. Не спеша откупорил футляр, сняв крышку  с золотой цепочкой. Вытряхнул  с цилиндра плотный свиток, на конце которого, висела маленькая сургучная печать, развернул его. В зал полился уверенный  баритон  лорда – советника.

- Мы, его Величества король Конрад и вдовствующая королева Алиссия, своей волею и властью, желаем объявить о замечательном событии – помолвке наших двух верноподданных, трепетно  влюблённых друг в друга - молодого герцога Кирвинга с прекрасной фрейлиной Его Величества Элизабэт  Дерюш.  Объединило этих молодых людей  истинное чувство и преданность друг другу. Мы сочли этот факт главным в их отношениях. Два любящих сердца должны быть объединены в семью сразу после помолвки не позднее этого месяца. Избранница Кирвинга освобождается от обязанностей фрейлины королевы - матери. В благодарность за верную службу своей фрейлины, королева Алиссия  дарит Элизабэт комплект украшений из горного хрусталя  и лазуритов в золотой оправе  работы известного мастера кехта Ирвига Далумайка. Молодому герцогу мы дарим  золотистого жеребёнка породы Арха. Двум семьям этих влюблённых дополнительно будут высланы письма  - поздравления и рекомендации. Советник короля опустил свиток обратно в футляр и передал стоящему за его спиной  статному гвардейцу.

  Зал безмолвствовал, а Советник короля продолжал:

- Есть ещё одна новость достойная вашего внимания.

Он обвёл  взглядом зал и медленно, но чётко и басовито продолжил:

- Наша дворцовая библиотека пришла в упадок. Это прискорбно. К нам поступили  жалобы некоторых честных подданных. Мы рассмотрели претензии и пришли к выводу, что они  правдивы. Это вредит  репутации короля и всего двора.Чтобы исправить положение в лучшую сторону и навести порядок, мы выбираем достойных и образованных людей на службу, на должности  младших библиотекарей, двух старших библиотекарей, хранителя  ценных книг и Главного Хранителя королевской библиотеки, а так же младшего архивариуса и Главного Архивариуса, который будет подчиняться Главному Хранителю библиотеки. Сейчас рассматриваются кандидаты на эти должности. С ними заключат магический договор, и они принесут клятву на крови. Судить о кандидатах мы будем по рекомендациям и их делам. При личной встрече с королём кандидат должен предоставить план жизненно важных работ по устранению недостатков с выкладкой денежных и магических затрат.  На должность Главного Хранителя рассматриваются три кандидатуры. Одна из  них девушка, наша сегодняшняя дебютантка – графиня Эйна Мариэтта Ди Пассет. Пожелаем ей удачи. Всем кандидатам  явиться во дворец через пять дней.

Советник  поклонился королю, и отойдя в сторону, встал рядом с троном.

- Ну, что ж! Закончим наш праздник красиво! Музыку!- громко  произнёс король и встал. Он протянул руку Эльмине и первым вышел  на середину зала.

К Эйне с разных сторон зала направились двое мужчин. Один из них был нуриец, другой – лорд Будслав. Оба торопились и невежливо толкались, не замечая никого вокруг и идя напролом  к своей цели – девушке, которая вызывала их восхищение. Заметив приближение мужчин, Эйна запаниковала и стала искать глазами Герберта, но его нигде не было. Вдруг, над её хорошенькой головкой раздался знакомый бархатный баритон лорда Муазе:

- Вас можно пригласить?

- Да-да! Вы - мой спаситель! – и девушка нервно сжала его протянутую руку. А через мгновение он её кружил в танце. В его уверенных руках Эйна, расслабилась и стала таять, как пушинка снега.

После последнего танца с лордом Муазе, король выступил с пламенной речью, завершающей сей праздник в честь Богини Ночи.  На голос его Величества стали смещаться людские потоки, состоящие из цвета аристократии земель Тридат и официальные гости – иноземные делегации. Все хотели не только послушать короля, но и поблагодарить хозяина за оказанную им честь и замечательный праздник.

 Воспользовавшись некоторым хаосом, Эйна выскользнула из крепких и тёплых рук лорда Муазе,  и тихо пролепетав слова благодарности, ускользнула, как рыбка в людское море. Лорд Муазе рассчитывал на продолжение общения с девушкой и никак не ожидал подобного. Его намеренья были просты – приятный флирт и пара вопросов, только и всего! Даже этого он не получил за все волнения сегодняшнего дня. А ведь «виновницей» этих волнений  была она. И что он получил?! Дежурное и простое «спасибо» за танец!

 Он сжал кулаки, скрипнул зубами и  был вынужден отправиться в сторону короля.

Перейти на страницу:

Похожие книги