Тиону я нашла быстро. Объяснила, что мне надо тихо пробраться через зал никем незамеченной. Она принесла мне чёрный плащ и провела к «служебному» входу. Там меня с конём дожидался Сигруш.

- Ну, наконец – то! Молодец, что сообразила выйти ко мне сюда, во внутренний двор,  а не в другие двери..  Там тебя дожидались.

- Почему ты думаешь, что меня?

-  Ну, скажем так - догадался по блеску оружия и костюмов.

- Опять маги Пустоши?

- Не похоже… Лошади ладные у них!

У меня мелькнула мысль – «неужели это люди Аминеза?», но я её отогнала. Быть этого не может! А тайная канцелярия короля? Есть у Конрада такая.. Мина рассказывала об этой службе с перекошенным лицом.

- Тогда нам надо выбираться и по - быстрее, пока не обнаружили моё отсутствие. Я ведь «Рябь» с библиотекарей сняла..

 Мы прибыли во дворец. Ещё часа два и займётся рассвет. Я спешила добраться до подушки. С радостью и удивлением узнала, что Сигруша поселили со мною рядом. Почти с радостью переступила порог своих апартаментов. Неожиданностью стал огромный букет цветов стоящий на полу в вазе. Я с осторожностью к нему подошла. На маленьком клочке было  написано три слова: «Графиня, простите меня!».

Ну, уж нет! Ты у меня за своё хамское поведение ответишь, Аминез! Я тебя  научу, как надо уважать королевского Хранителя! А твои цветочки… Выставлю я их подальше от моих дверей.. Как сказала – так и сделала! Поставила защиту на двери и легла спать.

Глва 18 Утро как утро, а вот вечер.. Цветы и шипы. Прощание с Аминезом.

ГЛАВА 18

Утро как утро, а вот вечер.. Цветы и шипы. Прощание с Аминезом.

 До полного рассвета настоящего утра оставалось не более часа. Я привела себя в надлежащий вид, заглянула на кухню и приготовила для себя омлет с грибами. Повар был не против такого самовольства. Молча придвинул к тарелке кружку ароматного отвара из фрукта Лао и трав.

Быстро позавтракав, я направилась в тренировочный зал. Сделала разминку, растяжку. Удалось даже сесть на шпагат. Через двадцать минут в зале появился Сигруш.

- Ну? И что это значит?- рассерженно спросил Сигруш.

- Ты о чём?

Я конечно же удивилась такому наезду.

- У твоих дверей стоят три букета.

  - Ты не смотрел от кого они?

- Доставили  курьером все три, но на них  разные приписки ...

Я боялась одного - все три могли оказаться от Аминеза…

- Первый букет алых хальгарий  принесли от какого-то  Ноэлса. Второй  букет из дюжины белых высоких и изящных ассаний принесли с запиской - "Я надеюсь, на ваше прощение..".  Третий  букет просто огромный и в комнате у тебя может и  не поместится. Цветы в нём самые разные, но красивые. Пахнут на весь коридор. В букете записка - " Мы - с вами!".

- Хм!! Неожиданно, но приятно! Первый - я приму. Он от Мастера Ноэльса. Не смотри на меня так укоризненно, Сигруш. Это не  глупый и юный поклонник, а умный и начитанный мастер кухни, где мы вечером трапезничали. Второй - от Правителя Нура. Его букет я верну резко увядшим. Кстати...Это уже второй букет от него. Ну, а третий букет - мне милее всех! Он от моих ребят - библиотекарей. Пусть все букеты стоят и ждут моего решения. А почему так поступаю? Хочу, чтобы поползли слухи. Пусть мои букеты увидят все! Пусть эта новость разлетится по дворцу.

  -  Это ещё за чем? Что задумала, а?-  спросил  озабоченно и почти испуганно Сигруш..

 - Ну, как тебе сказать… Есть у меня особенные желания. Наказать одного, растормошить второго, спровоцировать третьего..

- Ты рискуешь!

 - Я делаю скандальный пиар себе и приковываю взгляды к библиотеке. Да и мальчики  мои хороши. Ты заметил, каких я красавцев выбрала в библиотекари? Один Леон чего стоит! Скоро за книгами в библиотеке очередь стоять будет.

- А у твоей двери? Ты думаешь букетами дело ограничится?

- Я их быстро распугаю. В этом мире у мужчин быстро срабатывает инстинкт самосохранения. Они любят меня издалека. Меня это устраивает.

 - Ну-ну!  «Пиар», как и «быдло» слова для меня новые, но смысл их мне понятен. Непонятным для меня стало другое  -  с чего ты взяла, что от тебя шарахаются в сторону мужчины?

- Лорд Хенрик Муазе на балу со мною танцевал. Как женщина, я его привлекаю. Скажем так – он меня хочет иметь в своей постели. Это я поняла по исходящему от него аромату. Его феромоны сказали всё за него! Я убежала от него в тот раз. Это сильный самец. Он сдержался. Его можно уважать за это. Он понял, что влечение к одной самке – это ещё не любовь и что наши с ним  отношения мешают жить и принимать разумно решения. Для него я опасна, так как посягаю на его привычный уклад жизни. Теперь он выстроил со мною отношения правильные – полный "игнор" меня любимой. Очень правильное решение!

Перейти на страницу:

Похожие книги