- Вильям Крафт-Нибблинг? Который изобрел атомную бомбу? Отнюдь, - изумленно поднял брови похожий на филина человек. - Позвольте, я главный редактор "Садомазосупермена"!

Эллиот затряс головой, пытаясь прочистить мозги.

- Атомная бомба? Тут что-то не так. Да кто же вы?

- Как кто? Максвелл Перкинс, конечно. Рад был познакомиться, и всего вам доброго.

Билл, естественно, понятия не имел, кто такой Перкинс. Однако Эллиот, тонкий знаток истории, похоже, знал это имя.

- Максвелл Перкинс - легендарный редактор фирмы "Скрайбнер". Издавал Ф. Скотта Фицджеральда, Эрнеста Хемингуэя и Томаса Вулфа, и многих других? - глядя на свой прибор, уточнил Эллиот.

- Да, на этот раз угадали. Кстати, вон там, у холодильника, сам Томас Вулф... Ну что там, Том?

- .. Блуждающие члены и груди ее ответили на... Цветущие, налитые мужественными соками, истекающие страстью юноши. И цветы, эти роскошные гениталии полей и лугов...

Огромный помятый автор бредил как одержимый. Закончив очередную страницу, он отправил ее в корзину из-под молока.

- Отлично! Это то, что надо, Томас! - Максвелл гордо глянул на посетителей. - Конечно, потребуется правка. Комикс есть комикс. Вулф молотит, как трактор. Но, в конце концов, за это мне и платят. Том пишет новый сериал - "Возбуждение", - а эта вещица называется "Лингам и Йони на реке Любви". В каком-то смысле это продолжение фитццжеральдовского "Огромного члена Великого Гэтсби".

- Погодите, - взмолился Эллиот, - но ведь Томас Вулф и Скотт Фитцджеральд никогда не писали порнокомиксов!

- Еще как писали! - раздраженно возразил Перкинс. - Это величайшие писатели нашего времени. А порнокомиксы - величайшее достижение литературы двадцатого века!

Билл разглядывал обложки на стенах и вслух читал названия: - Эрнест Хемингуэй, "И восходит эрекция". Уильям Фолкнер, "Секс-бомбы с Юга". Ого! Круто замешано!

- Здесь что-то не так, - мрачно тряхнул головой Эллиот. - Совсем не так! Или сэр Дудли доставил нас в другую Вселенную. Или хиппи нагадил намного раньше!

Билл постучал пальцем по очередной обложке.

- А это, случайно, не "Извращенцы со Святой горы" Томаса Манна? Очень похоже!

- Потрясающий стиль! - отвечал Перкинс. - Сплав секса и настоящего искусства. А как продается!

- Погодите минуточку... Вы сказали, что Крафт-Нибблинг изобрел атомную бомбу?

- Совершенно верно.

- Но этого не может быть.., здесь какая-то ошибка. Тут Эллиот заметил на столе газету. Он схватил ее и прочитал заголовок: "Коммунистические предатели, выдавшие ядерные секреты русским, казнены".

- Это что - фантастика?

- Нет, вполне реальный факт, - ответил Перкинс. - Сам шеф СС схватил их на месте преступления!

- СС! - воскликнул Эллиот. - Вы хотите сказать, что в Соединенных Штатах сейчас у власти нацистское правительство?

- Извините, но мы не пользуемся больше этим термином, с тех пор как в 1936 году Дядюшка Адольф изменил название партии. Теперь она называется "национал-капиталистическая".

- То есть теперь надо говорить "накисты"? - вмешался Билл.

- Именно. А еще говорят, что цветные совсем не соображают. Вот и верь после парням из Коннектикута!

Вконец ошалевший Эллиот опять обратился к Перкинсу: - Так вы сказали, что Крафт-Нибблинг изобрел атомную бомбу... Но погодите - ведь Томас Вулф должен быть давно мертв?!

Долговязый писатель внезапно очнулся.

- Порнокомиксы спасли мне жизнь! - страстно воскликнул он. - Когда я впервые прочел "Сексуальные приключения Тома Сойера" Марка Твена, то понял, что это мое призвание!

- Ничего не понимаю. - Эллиот был совершенно сбит с толку. - Фашистское правительство в Америке? Засилие порнографии! Придется нам проконсультироваться с Дудли еще раз. Все гораздо хуже, чем я предполагал. Пошли, Билл!

<p>Глава 14</p>

Они стояли на шумном городском перекрестке. Эллиот сверялся со счетчиком Времени.

- Квинс, - бормотал он. - Сэр Дудли сказал, что отправляется туда. Это район Нью-Йорка, где проходит ярмарка. Похоже, придется добираться на метро.

- Что это еще за метро такое? - изумился Билл.

- Метро - такой подземный поезд, Билл. Судя по показаниям счетчика, нам нужна линия "N". Вход рядом, за углом.

- Почему бы нам не взять аэротакси? - капризничал Билл, которому страсть как не хотелось тащиться на древней колымаге, да еще и под землей.

- Потому что мы с тобой сейчас находимся в глубоком прошлом, когда еще не было никаких аэротакси, Билл. А на обычное такси у меня не хватит местных денежек. Если верить счетчику, метро стоит никель - это пять местных центов, - а я только что нашел на тротуаре двадцать пять центов. Соображаешь?

Билл односложно хрюкнул в ответ. Правду сказать, он и не пытался соображать, а любовался вывеской на соседнем здании - "Бар".

- Может, рванем пивка? - предложил он.

- Нет ни времени, ни денег. Нам сюда. - Эллиот потащил его вниз по бетонным ступеням в сумрачный мир нью-йоркского метро.

Они не заметили, что за ними ненавязчиво последовал человек в надвинутой на лоб шляпе, сером плаще и с черной повязкой СС на рукаве.

Перейти на страницу:

Все книги серии Билл — Герой Галактики

Похожие книги