— А вы уверены, что это хорошая идея? Не буду врать, у этого парня очень запутанное прошлое и многие знаю его только, как безжалостного и кровожадного убийцу? — сказала я и братья удивлённо между собой переглянулись. — Что?
— Если он убийца и вы с ним друзья, то почему он спас тебя, рискуя собой? — спросил старший из братьев.
— Честно говоря, мне и самой хотелось бы узнать ответ.
***
Время близится к ночи. Буря, которая началась, когда мы потащили раненого криоманта к деревне этих мальчишек, потихонечку начала уже стихать. Я сидела на подоконнике я смотрела как буря начинает отступать и раздумывая над тем, как сейчас, наверняка, Кейти запрашивает у Саб-Зиро отряд, дабы послать его на наши поиски.
Из раздумий меня вывел тяжёлый стон и шевеление со стороны двуспальной кровати. Наше ледяное чудо пришло в себя! Эх, а я-то уже было обрадовалась!
— Лучше не делай резких движений, иначе рана снова откроется. — предостерегла его я, даже не поворачиваясь к нему лицом.
— Где я? — даже поворачиваться не надо, и так понятно, что он оглядывается незнакомое ему помещение, а потом снова устремляет свой взор на меня.
— Во-первых, не ТЫ, а МЫ. Во-вторых, мы в доме тех двух парней, которых спасли от людей Рейкора. — после второго предложения его глаза расширились от удивления.
— Что?! У тебя крыша поехала?!
— Успокойся, у меня тоже не было особого желания тащить убийцу к ним домой. Однако, выбора не было, я не могла нас переместить, а дотащить с открытой раной тем более. Так что, до завтра нам придётся погостить у этих сорванцов, а утром мы вернёмся обратно в храм. — сказала я, указывая на перебинтованную спину и тут мужчина поднял свою верхнюю часть экипировки и заметив, что его рана перебинтована удивлённо посмотрел на меня.
— Твоя работа? — спросил он и я, повернувшись к нему лицом слегка кивнула. — Спасибо.
— Хах. Слова благодарности, прикрытие меня от пуль… Так недолго и сердечный приступ заработать! — усмехнулась я вслух, посмотрев обратно на улицу и в комнате повисла тишина. Однако, вскоре я решила её прервать. Так как мне не давал покоя один вопрос: — Почему?
— Что «почему»? — не дошло до него, о чём я.
— Почему ты бросился прикрывать меня? — ответила я, посмотрев ему прямо в глаза. Тот лишь опустил задумчивый взгляд в пол и долго помышлял о том, что бы мне ответить. — Ясно. Похоже тебе нужно время подумать. Я в душ.
Встав с подоконника и захватив со стола полотенце, которое нам оставила благодарная мать мальчишек и под пристальный взгляд криоманта, направилась в ванную комнату. Всё время, что я стояла под душем я обдумывала, то, что произошло в лесу и то как отреагировал на мой вопрос криомант. Это совсем не та реакция, которую я него ожидала. И всё же, мне почему-то очень интересно узнать, почему же он это сделал?
Выйдя из душа и обернувшись в полотенце, я вышла из ванны и наткнулась на мать наших пострадавших.
— Я отстирала твою форму, поэтому тебе придётся одеть вот это. — сказала она, протягивая мне ночнушку и халат. — Думаю, тебе должно подойти.
— Спасибо. — слегка улыбнувшись это, ответила я и забрала одежду из рук девушки.
***
— Я очень благодарна вам и вашему другу за то, что вы вернули мне моих детей. — уже, наверное, в сотый раз поблагодарила женщина, наливая мне чашку чая, пока мы сидели на кухне. — А где ваш друг?
— Он отдыхает. — коротко ответила я и решила добавить. — И он мне не друг.
— Правда? Мальчики сказали, он спас вам жизнь! Не думаю, что будь он вашим врагом, поступил бы так смело и отважно! — сказала она и против этого факта у меня не было аргументов, так как и сама билась на эти вопросом уже который час!
На кухне повисла тишина. Сделав всего глоток, женьщина вдруг тяжело выдохнула и прикрыв глаза, вдруг спросила то чего я никак не ожидала! — Это ведь Би-Хан там наверху, верно?
Чай тут же встал мне поперёк горла. Постучав мне по спине, женьщина мягко улыбнулась и стала ждать, когда я оклемаюсь.
— Вы его знаете? — с ошарашенными глазами спросила я, совершенно не представляя, как она могла узнать его имя.
— Да. Мы были знакомы ещё в молодости. Он и его брат родились в этой деревне. — сказала она и мои глаза расширились даже больше прежнего. — Они жили по соседству с нами. Мы мало общались, зато наши матери очень даже. Их мать была убита горем, когда их отец выкрал их посреди ночи и исчез. Она написала письмо для Би-Хана. — сказала она, протягивая мне конверт. — Однако, когда ей всё же удалось узнать местоположение Лин-Куэй, мы не смогли её удержать. Она отправилась на их поиски и пропала. С тех пор мы ничего не слышали ни о ней, ни о её муже, ни о её детях. И вот, спустя столько лет я вновь увидела его и по глазам сразу узнала. Они у него такие же как и у его матери.
Женщина встала из-за стола и убирая чашки в раковину, сказала: