— Ну вот, неловкости нет совсем, — кисло заметила Элис. — Рейчел, угощайся сыром с крекерами. Хочешь что-нибудь выпить? У нас сидровая дегустация. Вроде бы — от сладкого к кислому.
Я бросила взгляд на четыре декоративных стеклянных кувшина с сидром — теперь уже с пониманием.
— Немного кислого, пожалуйста, — сказала я чуть тише, и пятеро присутствующих заметно зашевелились.
В комнате не было душно, но я чувствовала себя словно в ловушке, будто одна из книг, которую вот-вот поставят на полку.
Адан, самый юный из земных ведьмаков, морщил нос — возможно, из-за запаха жжёного янтаря, исходящего от моей сумки.
Элис демонстративно вскрыла печать на бутылке, доказывая, что с напитком всё в порядке.
— Я давно хотела попробовать этот сорт, — сказала она, наполняя две миниатюрные дегустационные чашки. — Кто-нибудь ещё?
Уголки моих губ дрогнули от того, как быстро все начали суетиться.
Видимо, всем хотелось занять руки, и я тоже взяла крошечную чёрную бумажную тарелку, положив на неё три крекера и пару кусочков сыра.
Головы опущены, разговоров почти нет…
Но каждый из них украдкой поглядывал на мою сумку.
Дженкс так и не появился, и я оглядел стеллажи за их спинами в поисках хотя бы намёка на пыльцу пикси.
Старик Скотт опустился в кресло с тяжёлым вздохом.
Это стало сигналом: все заняли места, поставив тарелки с закуской на стол, между нами.
Я выбрала кресло у самой двери — и всё равно чувствовала себя в западне.
Нахмурившись, я поставила тарелку на стол и скрестила ноги:
— Элис, зачем я здесь? — спросила я, плечи слегка расслабились, когда я заметила слабое мерцание серебристой пыли в книжном углу.
— Ты дала мне срок до июня, чтобы снять проклятие с Брэда, — напомнила я, не слишком довольная тем, что в сумке под ногами воняло этим заклинанием, как она и просила. — Я понимаю, что ты теряешь терпение, но я работаю над этим. Мне некомфортно показывать тебе проклятие до тех пор, пока не найду способ его снять.
Элис небрежно смахнула крошку крекера с уголка рта.
— Ты принесла книгу, да? Отлично.
Я инстинктивно притянула сумку поближе, но не успела ничего сказать — Орион подался вперёд, его тёмные глаза уставились на меня:
— Мы уже обсудили возможных кандидатов на замену среди ведьм, работающих с лей-линиями, — сказал он, перебирая кольца и амулеты на своей шее.
— Либо они слишком стары…
— …либо слишком молоды, — вставил Скотт, не отрываясь от сооружения бутерброда: крекер-сыр-крекер-сыр-крекер.
— …или слишком командирские, — добавила Элис, сверля Скотта взглядом, в то время как ворона на жердочке хихикнула.
— Чтобы быть подходящими кандидатами, — закончил Орион.
— Именно, — подтвердила Элис и уверенно продолжила:
— Мы не видим смысла ждать до июня, когда всё и так ясно.
Скотт даёт нам кворум, мы провели голосование — и я рада предложить тебе позицию младшего специалиста по лей-магии с немедленным вступлением в должность. Прямо сейчас. Сегодня. — Она запнулась. — Мы можем провести всё официально уже сегодня.
— Элис, — начала я, но слова застряли в горле, когда она резко наклонилась и приколола к лацкану моей кожаной куртки булавку в виде ленты Мёбиуса.
— Эм… — пробормотала я, отдёргивая полы, чтобы разглядеть. Камни были не кристально чистыми, как у традиционных ведьм. Нет, она выбрала рубины — кроваво-красные, сверкающие на полоске яркого золота. Цвет моей ауры. Прекрасно.
Раздражённо я попыталась снять украшение, взглянув то на самодовольную Элис, то на ухмыляющегося Скотта.
Если соглашусь — он будет моим начальником.
— Всё это… как-то чересчур, — сказала я, продолжая возиться с булавкой. — Я думала, мы всё уже обсудили несколько недель назад.
— Да, — ответила Элис с улыбкой, но я видела, что решение не было единогласным. Яз и Орион явно были недовольны.
— Именно поэтому мы предлагаем тебе вступить сегодня — независимо от того, признают ли проклятие, наложенное на Брэда Уэлроу, незаконным или нет. — Она кивнула на сумку у меня на коленях. — Став членом ковена, ты получишь гораздо больше свободы в том, что считается приемлемым.
Скотт фыркнул. Я перестала пытаться снять булавку и подумала о Брайс. Судя по всему, у меня
— Так зачем я тогда тащила книгу, если вы не хотите её видеть? — спросила я, положив ладонь на сумку. Адан откинул с глаз светлую чёлку.
— Ещё как хотим, — сказал он.
— И все прочие демонские гримуары, что у тебя есть, — добавила Яз, отложив тарелку в сторону.
— Когда время позволит, конечно, — вставила Элис, заметив, как я нахмурилась. — Проще говоря, твоё включение в команду больше не зависит от законности проклятия, наложенного на Брэда. — Она слегка наклонила голову. — Всё зависит только от твоей готовности показать нам свою библиотеку.
Да хоть бы мир снова перевернулся, я не соглашусь.