— Я получила её потому, что мой тогдашний бойфренд не дочитал мелкий шрифт, — пробормотала я. Возможно, именно поэтому он сейчас где-то за границей. Лучше бы я прошлую ночь провела в квартире Ника, даже если она была заброшена — но туда я собиралась отвезти Кистена сегодня вечером. Я не хотела тревожить место.

Грусть захлестнула меня — неожиданно и вдвое сильнее. Пальцы дрогнули на шнурках. Чёрт побери, он умрёт сегодня ночью, а я тут нянькой при квенской выскочке. Я уже должна была быть внутри и снаружи, всё закончить.

Но когда я выпрямилась, Элис всё ещё смотрела на меня с нетерпением, с выражением на лице, будто ждала сказку на ночь.

— О, ради всего святого, — проворчала я. — Пискари послал демона меня убить, потому что ему не нравилось, что Айви думала, будто я могу помочь ей вырваться из-под его контроля. Демон выследил меня здесь, на самом деле. — Я снова взглянула на разбитый шкаф. Стекло убрали, но никто так и не потрудился принести пылесос, чтобы вычистить кровь из грязного ковра.

— Это моя кровь, — сказала я, и насмешливые нотки в голосе Элис поутихли. — Он ударил меня головой об шкаф, а потом вскрыл мне запястье — всё это время принимая облик Айви. Вкачал в меня столько вампирской слюны, что ей бы корову связать, — пробормотала я.

— Омела Мерлина, — откликнулась Элис, и я моргнула, удивившись странному ругательству.

— Он бы убил меня, если бы не Ник, — сказала я, теребя пустой бумажный стакан. — Ник нарушил влияние Пискари, заключив с демоном новую сделку, которая аннулировала ту, что он заключил с Пискари. История жуткая, но если коротко — демон спас мне жизнь, вернув меня в церковь. Но за это я получила метку. Как и Ник.

Я нахмурилась и уставилась в никуда. Сейчас Ник был жив. Если бы это не грозило нарушением временной линии, я бы с радостью это исправила.

— Вторую метку я получила по вине Ли, — добавила я, качнув ногой в её сторону. — Он похитил меня и попытался продать тому же самому демону. Но я не сопротивлялась, а Ли выглядел куда более могущественным заклинателем, и Ал взял его вместо меня. Я ведь говорила, что он чокнутый.

Элис нахмурилась.

— Подожди. Ал? — переспросила она. — Ты хочешь сказать, тот же демон, который пытался тебя убить, теперь твой учитель?

— Ну… скорее меньше, чем больше. — Потому что несмотря на то, как он помог мне попасть сюда, он больше походил на наставника. Это было другое. Наставники делятся знаниями и учат ими пользоваться. Наставник — это просто тот, кто на два шага впереди: он может либо поднять тебя, либо утопить тем, что покажет. Я предпочла держаться от него подальше.

Избегая её взгляда, я начала копаться в сумке, деля вещи на две стопки: одну я возьму с собой к Тритон, другую оставлю здесь и заберу позже. Я не рисковала брать ничего, что не смогу заменить. Как ту книгу, из-за которой я здесь, — подумала я, откладывая её в сторону, и подозрительно взглянула на Элис.

— Мммм, — протянула Элис, придвигаясь ближе и закладывая палец между страниц, чтобы не потерять место. — А как ты от них избавилась?

Пустой пистолет… остаётся, — подумала я, возвращая книгу в стопку. Тритон бы только обиделась.

— Я думала, тебе всё равно.

— Просто любопытно.

Элис замолчала, а потом смахнула со стола мел и подала мне магнитный кусочек.

— Эй, эм, можешь щёлкнуть для меня эту страницу? — спросила она.

Она протянула мне книгу, открытую на той самой странице с заморозкой крови, и я бросила на неё взгляд.

— Не собираюсь хранить нелегальное проклятие в своем телефоне, чтобы потом ты назвала меня тёмной ведьмой.

На её лице промелькнула обиженная детская мимика.

— Я не это имела в виду. Мой телефон остался в пути.

Она со стуком шлёпнула книгу на стол и нахмурилась, когда я не отреагировала.

— Что ты делаешь? — спросила она, когда я провела пальцами по новому камню перемещения. Если оставить его здесь — кто-нибудь может найти. Но если возьму с собой, Тритон может решить, что я его украла — ведь это был её талисман… ну, раньше. Или как-то так. Сморщившись, я всё-таки положила камень рядом с пистолетом, доверяя древнему книгохранилищу. Элис может и утащит его, но сначала ей предстоит вырубиться.

— Готовлюсь обвести безумного демона вокруг пальца, — пробормотала я, вспомнив, что она меня о чём-то спрашивала. — Может, по пути загляну в кофейню. Демоны многое отдали бы за чашку сладкого кофе без запаха жженого янтаря.

Впрочем… идея не такая уж плохая.

Элис взглянула на две стопки, её зубы нервно прикусили нижнюю губу.

— Я видела с полдюжины заклинаний, которые можно использовать.

— У Тритон есть получше, — сказала я, машинально проверяя, на месте ли в кармане сломанную мешающую палочку. Оставить — безопаснее. Но и с собой унести хочется. Я поколебалась… и всё же оставила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже