Но стоило нам выйти из театра, как вновь дала о себе знать та неведомая сила, которая пресследует меня с момента моей просьбы в Храме… Словно по мановению высших сил, нечто заставило меня обернуться и посмотреть на театр еще раз. Что-то меня беспокоило… Будто бы с этим театром что-то не так… Ну не хотел он отпускать меня, хоть убейте…

— Стоп… — промямлила я, глядя на небольшой переулок, ведущий за театр. — А там что?

— Ммм… Если мне не изменяет память, там находятся складские помещения театра, — оповестил меня Эван.

— Сходим еще и туда… — буркнула я, направившись в переулок.

— Как скажете, — кивнул господин Торстен.

— Не возражаю, — согласился разведчик Эван.

Обойдя театр вдоль переулка, мы вышли к задней его части. Я тотчас обратила внимание на неприметную, незапертую дверь, ведущую в складские помещения, как и сказал юноша. Вынув из пространственной дыры пару факелов, под восхищенный этой способностью взгляд Эвана, я подожгла и раздала их каждому из нас. Рассредоточившись по комнатам с театральным инвентарем, мы приступили к досмотру.

Одна, две, три комнаты… Ничего необычного. Различные ведра, лестницы, иные принадлежности… У моих помощников было тоже самое… Так бы и закончился наш спуск на склад, если бы не последняя, самая дальняя от входа комната… Едва войдя внутрь, я тут же заприметила ее отличие от других. И все дело в том, что инвентарь был сложен в одном, единственном месте, а не как в других помещениях — в разных частях комнаты. Ну, возможно рабочие складируют тут именно так… Но стоит все-таки проверить…

— Кладка… — пробубнила я, растащив часть инвентаря по сторонам. — Кладка…

— Что кладка? — поинтересовался Торстен, завершив досмотр. Следом подоспел и Эван.

— Она выделяется, господа… — ответила я им. — Словно ее положили совсем недавно… Да и уровень укладчика явно непрофессиональный…

Постучав по новообразованной кладке, я убедилась, что за ней полое пространство. Выходит, что там могли нечто спрятать. И потому…

— Господин Торстен, не могли бы вы…

— Конечно, госпожа Айла! У меня прям чувство дежавю… — отозвался паладин, обнажая меч.

— И не говорите…

Один священный удар и кладка, с грохотом, посыпалась на пол. И только стоило пыли осесть, как мы втроем встали как вкопанные, глядя на…

— Создатель всемогущий… — едва выдавил из себя Эван. — Бог ты мой…

— Манами… — прошептала я.

— Быстро мы управились… — подхватил Торстен труп героини, который норовил упасть.

Одна из пятнадцати выживших, герой Манами — бард, покоритель Великого Лабиринта, лежала на руках у паладина с отрезанными пальцами рук и явно выделяющимися на лице травмами полости рта… Хотя… уже не выживших… Похоже на то, что причиной ее смерти стала потеря крови, учитывая многочисленные кровавые раны на руках и во рту. А причиной уже этих ран стали музыкальные инструменты, которые мы обнаружили там же — за кладкой.

— Ничего себе инструментики… — поразился увиденным Эван, вытаскивая губную гармошку и гитару.

— И вправду… — молвила я, глядя на закрепленные на струнах гитары и гармошке острых лезвиях, пропитанных кровью. — Господин Торстен… Доложите, пожалуйста, королю Эрнесту, что мы нашли героя Манами…

— Понял…

* * *

Ох и странная же архитектура у столицы. Слишком узкие улочки для такого скопления людей. Впрочем, вечером это не сильно бросалось в глаза. А потому мне было куда проще передвигаться, попутно не избегая всех на пути, нежели днем. Чего уж говорить о более упитанном и грузном паладине в своих доспехах…

Путь наш лежал в фамильное имение графа Яноша де Сола. Когда мы обнаружили труп Манами, я приняла решение о срочном выдвижении к Ван Сяо. Он был ближайшим в округе героем, проживая в соседнем с Дамией королевстве Фратч. И я справедливо предположила, что следующей целью убийц может стать именно он. Однако юный парень, сын графа де Сола — Эван де Сол — разведчик, попросил нас с господином Торстеном наведаться в особняк графа Яноша. И я приблизительно понимала, о чем он — граф Янош, хочет нас попросить…

— Доброго вечера, уважаемые Айла — герой Лабиринта и Торстен — Разоритель подземелий, — лично поприветствовал нас граф Янош. — Прошу — проходите!

— Спасибо за приглашение, граф Янош, — поблагодарили мы его в унисон.

— Больше не граф… — буркнул господин Янош, вызвав нотку одобрения у паладина. — Я отказался от титула… Все ради этого дела!

— Господин Корелл? — войдя в поместье, я удивилась, лицезря там старого знакомого лекаря.

— Рад вас снова видеть, госпожа Айла! — поприветствовал меня жрец. — Как ваша нога? — улыбнулся он.

— Благодаря вам — прекрасно! — выразила благодарность я, вспоминая ту травму, которую нанес мне один из скелетов в катакомбах.

— Не стоит меня благодарить, герой Айла! Мы обязаны вам куда больше, нежели…

— Господин Корелл! — прервал его Эван. — Госпожа Айла не любит обсуждение этой темы… Попрошу вас остановиться.

— Оу, в самом деле? Тогда прошу прощения за свой длинный язык, госпожа Айла! — извинился передо мной длинноволосый блондин.

— Ничего страшного, господин Корелл…

— Прошу всех к столу, — вежливо позвал нас бывший граф Янош.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги