Перед номером две тысячи триста двенадцать стояла машина. В ней сидела женщина. Подъезжая, Мейсон отчетливо видел ее силуэт на фоне щитка управления. Он остановил свой автомобиль рядом и смотрел на то, как она безрезультатно пытается завести двигатель.

- У вас проблемы? - выкрикнул он в окно.

Женщина смерила его подозрительным взглядом, но, увидев в машине Деллу Стрит, улыбнулась и кивнула головой. Мейсон поставил свой автомобиль рядом с ее машиной и, выйдя, подошел к дверце.

- Что случилось?

- Не знаю. Не могу завести двигатель.

- У вас есть фонарик?

- Нет.

- Это ничего, - сказал Мейсон, - я возьму свой.

Он принес фонарик и объявил:

- Я должен заглянуть под капот. Отсоединю один из проводов и прикоснусь им к свече. О, теперь нажмите на стартер. Посмотрим, есть ли искра.

Через минуту он вынес приговор:

- Что-то не в порядке с электричеством. Ни следа искры. Должно быть, вода попала в головку прерывателя.

Мейсон еще поковырялся в машине, затем закрыл капот, подошел к дверце и посмотрел в настороженные глаза женщины.

- Какие-нибудь семейные неурядицы? - весело спросил он.

Женщина застыла.

- О чем вы говорите?

- Кто-то специально испортил вам машину, - объяснил он. - Вынута часть прерывателя зажигания. До тех пор, пока вы не купите себе новую деталь, машина не сдвинется с места. Разве что кто-то возьмет вас на буксир.

По лицу женщины промелькнуло недовольное выражение.

- Может быть, вам помочь? - спросил Мейсон.

- У вас есть буксир?

- Да, трос есть, но не так-то легко спуститься на буксире по скользкому серпантину. Нужно уметь управлять ведомой машиной. Вы уже ездили когда-нибудь на буксире?

- Нет, никогда.

- Я могу вас подбросить, куда захотите, - предложил Мейсон. - Но перед этим я должен спросить кое-что в одном из этих домов. Какой нам нужен номер, Делла?

- Двадцать три двенадцать, - крикнула Делла Стрит.

- Посмотрю, - сказал Мейсон. - Это должно быть где-то здесь.

- Это дом, перед которым мы стоим, - сказала женщина.

- А-а!

- Могу я вас спросить, что вы хотите узнать в этом доме?

На лице Мейсона отразилось удивление.

- Я только что вышла оттуда, - объяснила женщина.

- О! - вырвалось у него. - Вы позволите мне представиться? Меня зовут Мейсон, я адвокат и...

- Может быть, вы Перри Мейсон?

- Именно так.

- О! - в свою очередь воскликнула женщина.

- Я веду одно дело, - объяснил Мейсон. - Надеюсь напасть на важный след в этом доме.

Молодая женщина была заметно взволнована.

- Может быть, вы скажете мне что-нибудь более подробно? Что это за дело?

- Ну, конечно, - ответил Мейсон. - Дело идет об исчезновении ребенка. Я как раз...

- Господин адвокат, как вы узнали этот адрес?

- Вот этого я уже не могу сказать.

- Не выступаете ли вы от имени человека, которого зовут Язон?

Мейсон улыбнулся:

- Мне кажется, что вы что-то знаете об этом деле.

- Выступаете или нет? - настаивала она.

- Если быть откровенным, - ответил Мейсон, - то может быть я и выступлю когда-нибудь от имени мистера Язона Бартслера по делу об осложнениях в получении наследства, связанных с его сыном и предполагаемым внуком. Но пока все это в будущем. Я приехал сюда в связи с убийством.

- С убийством?

- Да.

- Но, господин адвокат, я ничего... Кого убили?

- Молодую особу по имени Милдред Дэнвил.

После тягостной затянувшейся паузы, женщина в машине сказала:

- Я - Элен Бартслер. Роберт Бартслер это мой муж.

- Как удачно! - воскликнул Мейсон.

- Вы наверное приехали поговорить с Эллой Броктон?

Ей удалось сказать это таким тоном, который больше приглашал к откровениям, чем был простым вопросом. Но Мейсон промолчал.

- Я думаю, что вы немногого добьетесь от Эллы сейчас, господин адвокат. Она выведена из равновесия. И вообще она ничего не знает... Вы совершенно убеждены в том, что Милдред Дэнвил убита?

- Полиция, кажется, не имеет в этом сомнений.

- А где?

- Где-то на бульваре Сан Фелипе. Кажется под номером шестьдесят семь пятьдесят.

- Боже! Это мой адрес!

- Невероятно, - сказал Мейсон и спросил через минуту скромного молчания: - Может быть, ввиду этого вы захотите присутствовать при моем разговоре с Эллой Броктон?

Элен Бартслер передвинулась на правое сиденье, вышла из машины и захлопнула за собой дверцу.

- Если вы настаиваете на том, чтобы тревожить людей по ночам, то конечно, я хочу присутствовать при вашем разговоре.

- Идем, Делла, - крикнул Мейсон.

Все трое прошли под холодным ливнем к одноэтажному домику и Элен Бартслер нажала на кнопку звонка. Не прошло и десяти секунд, как дверь открыла высокая женщина лет шестидесяти, со сгорбленной спиной, пронзительными черными глазами и длинными тонкими губами.

- Элла, - сказала Элен Бартслер. - Это - мистер Перри Мейсон, тот самый адвокат. А это... Я не знаю вашего имени...

- Делла Стрит, мой доверенный секретарь, - представил Мейсон.

- Они хотят задать тебе несколько вопросов, Элла, - предупредила Элен Бартслер.

- Вопросов? Мне? - сказала женщина бесцветным голосом, не позволяющем сделать вывод об испытываемых ею чувствах.

- Да, это в связи...

Перейти на страницу:

Похожие книги