– И как его благородство сочетается с планами убийства Озмы?

– Неплохо сочетается, могу вас уверить. Но ведь мы и не знаем его точных планов.

– Эрик, – промолвил Кратов, привстав на своем лежбище. – Я никому не скажу… У вас в Эхайноре агентурная сеть?

– А как вы полагаете? – прищурился тот.

– Полагаю, что у вас там есть агентурная сеть. И весьма разветвленная.

– И вы рассчитываете услышать от меня подтверждение вашей гипотезе?

– Не рассчитываю.

– Приятно, что вы иногда способны и к рациональному мышлению, – хмыкнул Носов.

– С вашего позволения, еще одна гипотеза… Наши оппоненты также имеют здесь агентурную сеть, и она состоит не только из уроженцев Эхайнора. – Носов не проронил ни слова, и Кратов продолжил: – Она целиком состоит из местных жителей, которые симпатизируют Эхайнору. Хотя бы той причине, что натуральных эхайнов вы со своей техникой вскрыли бы в два счета… как сегодня.

Носов молча глядел перед собой.

– И Конрад – отнюдь не ключевое звено, – закончил Кратов, совершенно отчаявшись услышать хотя бы слабое подтверждение.

– Да, – внезапно откликнулся Носов. – И нет… Лежите, лежите! В конце концов, плюха от графа Лихлэбра заслуживает небольшой моральной компенсации… На Эльдорадо есть эхайнская агентурная сеть. Она состоит из одного человека. Вы уже называли его имя. – Он снова надолго умолк, сосредоточенно вглядываясь в полыхание ночных огней. – В Эхайноре у нас нет агентов. Нам не удалось ни подкупить, ни убедить, ни принудить к сотрудничеству ни одного эхайна. А людей они вскрывают так же легко, как и мы – их.

– И что они с ними делают?

Носов не ответил.

– Надеюсь, это очередная ваша дезинформация, – без большой надежды сказал Кратов.

– Вы быстро усваиваете новую терминологию, – похвалил Носов. – Но это чистая правда. Наши дела идут очень и очень неважно…

– М-да, – раздумчиво протянул Кратов и бережно потрогал шишку на затылке. – Так куда же мы летим?

– Мы сочли такое положение вещей неприемлемым, – сказал Носов. – И кое-что придумали, чтобы обойти их биосканеры. Я хочу познакомить вас с группой внедрения. Мы летим ко мне в офис, где с вами горят желанием познакомиться профессиональные шпионы.

– Вы уверены, что… я этого заслуживаю? – осторожно спросил Кратов.

– Вы хотите сказать – уверен ли я, что это знакомство будет обоюдно полезным? Уверен. Я хочу убедить вас, что вы дилетант, и что вы напрасно тратите время, рассчитывая на личные контакты с противником и готовясь к ним в меру своих о нем представлений. Я давно хотел сделать это – но в более деликатной форме, нежели граф Лихлэбр…

Как мог лишь предполагать Кратов, их путь лежал куда-то на дремучие и небезопасные задворки Тритои, в район, называемый в просторечии Блаженной Икотой. Это объяснялось то ли побочными физиологическими эффектами от чрезмерного употребления горячительных напитков дурного качества, что подавались здесь всякому желающему в несусветном изобилии, то ли отражало иронию здешних обитателей по поводу недовольства Магистрата их образом жизни и способами времяпровождения, то ли носило темный для неискушенного уха исторический смысл. Кратов склонен был считать, что название это возникло произвольно, просто как удачное словосочетание, и Понтефракт, в свое время выслушав его гипотезу, не стал ее оспаривать, присовокупив, что подавляющая часть топонимики Эльдорадо сложилась именно таким образом – по методике «Три Пэ». «Пол, потолок, палец, – разъяснил он заинтригованному Кратову. – Глядишь сначала на пол – именно на пол, ибо такова каноническая последовательность действий! – затем на потолок. Потом суешь в рот палец, и достаешь оттуда готовый топоним…» Кратов сразу же припомнил те удивительные имена поселков, городов и даже целых миров, что встречались ему в странствиях по Галактике (хронологически последней в этом монструозном ряду была планета Моржовый Ухмыл звезды Храпоидолица), и принужден был согласиться, что да, так, наверное, оно и было.

Гравитр опустился на замусоренный пятачок, игравший роль посадочной площадки – о том свидетельствовало еще несколько стоявших в отдалении машин различной степени потрепанности.

– Вы способны передвигаться самостоятельно? – участливо спросил Носов.

– Не преувеличивайте достоинств этого вашего приятеля графа, – проворчал Кратов. – Меня в последнее время частенько били по голове и иным прочим жизненно важным органам. Хотя, возможно, и не с такой силой…

Кряхтя, он вылез из кабины. Потянул носом – неподготовленного человека ароматы Блаженной Икоты могли свалить с ног. Воняло паленым мясом (хотелось верить, что это были всего лишь подгоревшие шашлыки), прокисшим пивом, самыми причудливыми помоями и какими-то угрожающе ядовитыми химикалиями. Кроме всегдашнего в эту пору года сонмища лун – Ведьмы, Цыганки и Сомнамбулы – над кособокими силуэтами тусклоглазых строений вставало подозрительное самосветящееся марево.

– Там что, свалка радиоактивных отходов? – с неудовольствием спросил Кратов.

– Хуже, – сказал Носов, бросив на него косой взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галактический консул

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже