-Я решил взять тебя с собой. Кстати, там прекрасный ландшафт, горы. Ты посмотришь на этого загадочного человека, побеседуешь с ним, разумеется, включив диктофон. И я, наконец, допишу свою книгу. Ты же знаешь, что моя профессия - журналист.

 -Тебе не хватает денег? - удивилась Руала. - Или ты думаешь, что эта книга поможет тебе заработать какие-то сто тысяч долларов?

 -Не знаю, - задумался Бредстоун. - В молодости я мечтал стать писателем. Жизнь прошла в мелких хлопотах, деньги заслонили от меня мир.

 -Да, денег у тебя сегодня много. Чего же ты ещё хочешь?

 -Не у меня, дорогая! У нас. Но нет славы!

 -Тебе мало, что тебя знают все уважаемые бизнесмены?

 -Народ меня не знает, народ! - воскликнул Бредстоун. - Ни один писатель  или поэт не знает, что я живу на этом свете!

 -Ну, хорошо, - задумалась Руала. - Воздух там тоже горный?

 -Да, конечно! - обрадовался Бредстоун. - Значит, ты согласна?

 Вертолёт, на котором прилетели супруги Бредстоун, сразу окружили вполне разумные старики и старухи. Одетые в самые причудливые костюмы и платья моды прошлого века, они почти все приветливо улыбались. Молодых душевнобольных было мало.

 Бредстоун не сразу понял, что среди этого стада невинных стариков, старух и немногочисленной группы подростков Фреда Уимпла не было.

 Пока он, раздвигая любопытных, шёл к входу в больницу,из двери вышла молодая женшина и жестом пригласила его приблизиться. Руала протискивалась сквозь толпу любопытных больных вслед за мужем, брезгливо поджав губы.

 -Мне вчера позвонили из полиции, что вы прибудете сегодня! - лучезарно улыбаясь, сказала женщина. - Я - главврач и хозяйка этого заведения - Элизабет Триммер. А с вами, как я полагаю, представитель полиции?

 -Ну, что вы! - смутился Бредстоун. - Моя жена Руала Бредстоун!

 -Что вы говорите! Она больше походит на вашу внучку!

 От этих слов Руала гордо выпятила грудь, торжествующе посмотрела на мужа: - Гордись, старый пень! А вы, уважаемая, тоже молодо выглядите! - поощрительно заметила она.

 -Естественно! - засмеялась Элизабет Триммер. - Ведь мне тридцать один год.

 Руала обиженно отвернулась, прикусив губу. Бредстоун немного задержался с какой-нибудь репликой, но Элизабет пришла ему на помощь:

 -Вас, конечно, интересует этот новый пациент?

 -Да-да! - поспешил уверить Бредстоун.

 -Знаете, он находится в глубокой депрессии!

 -А поговорить с ним мы можем?

 -Ну, не знаю. Правда, учитывая, что вы представляете интересы не только полиции, но и государства, я, как врач, не в состоянии запретить вам это. Но для первой беседы прошу - не больше пяти минут!

 Процессия двинулась внутрь помещения. На третьем этаже, перед дверью палаты, в двух креслах по бокам сидели два санитара крепкого телосложения.

 -Простите, пожалуйста, - развела руки в стороны Элизабет, - но приходится своими силами охранять больного денно и нощно, чтобы не сбежал. Ведь он может наделать, бог знает, что!

 Два санитара, увидев перед собой Элизабет Триммер, услужливо вскочили с кресел. Один из них в полупоклоне быстро открыл дверь, не преминув зорким взглядом окинуть палату.

 -Прошу! - галантно вытянула вперёд ладошку Элизабет Триммер, и Чарльз Бредстоун во главе маленькой процессии из трёх человек перешагнул порог двери навстречу своей неувядаемой славе.

<p>глава тридцатая</p>

 В кабинете Курта Райнера шло совещание, на котором стоял один единственный вопрос - подготовка ответа Президенту в виде компьютерного диска, записать который было доверено уважаемому члену Городского Совета Ремкуля Чарльзу Бредстоуну. Были приглашены на совещание специалист по НЛО и профессор невропатологии, который специализировался на мозговой деятельности животных и человека.

 -Вам, Пол Роджер, я бы пожелал войти в доверие к этому инопланетянину, чтобы узнать планы той планеты,с которой он, возможно, прилетел! - обратился Курт Райнер к специалисту по изучению НЛО. - А вам, Майк, просто следует понаблюдать за этой миссис, хозяйкой Психбольницы. Кажется, она - родственница несчастного Триммера, умершего от "белой горячки"?

 -Да, конечно, - согласился Майк, - я постараюсь. Миссис Элизабет Триммер, правда, не в пример своему родственнику, не пьёт и не курит. В наших кругах пикантных подробностей об её личной жизни не известно.

 -Ну, это потому, что мало кому из журналистов есть желание побывать в малолюдном районе с такими больными в придачу! - улыбнувшись, вставил в общий разговор свою лепту Пол Роджер.

 -Думаю, на месте вы во всём разберётесь, - прервал Курт Райнер полемику, не дав Майку ответить какой-нибудь ещё колкостью профессору. - Мы уже подключили к этому делу журналиста Чарльза Бредстоуна, - продолжал шеф полиции, - но, думаем, без вас, джентльмены, ему эта задача вряд ли по силам. Он так давно отошёл от журналистики, что без вашей помощи накатает опять какой-нибудь репортаж, от которого только пострадает престиж нашего Штата N.

 Итак, два учёных мужа отправились, не спеша в отдалённую часть Штата N, вслед за Чарльзом Бредстоуном, которому должна была помочь обворожительная внешность Руалы.

Перейти на страницу:

Похожие книги