Антиниум ушёл. Кальруз ворчал и топал дальше, бормоча о задержках, а Гериал всё думал об их разговоре. Что это значило? Имело ли это вообще значение? Антиниумы были странными. Гериал давно понял, насколько опасными они могут быть и насколько странными они были. Но Паун не казался злым. Возможно, странным, но…
Какие бы мысли у него ни были, они выветрились из головы Гериала, как только он увидел руины вдалеке. Даже с расстояния в несколько миль тёмный, серо-чёрный камень огромного строения выделялся на фоне холма, из которого его выкопали.
Рога Хаммерада притормозили, а затем начали идти быстрее. Внезапно мелкие заботы перестали их волновать, как и вообще всё на свете. Последние несколько дней авантюристы терпеливо ждали. Они развлекались, попадали в мелкие неприятности или выбирались из них, но на самом деле всё это время они только и делали, что ждали.
Ждали этого. Руины становились всё ближе, массивные, неисследованные. Руины звали их. Они были авантюристами.
Они возобновили свой марш. Неосознанно ускорили темп. Они чувствовали это в своей крови, в своих костях и биении своих сердец.
Опасность и слава ждали их внизу, во тьме.
***
Впервые руины были обнаружены несколько месяцев назад пастухом на выпасе. Дрейки держали овец и других животных, как и люди, и один из них шёл с отарой по холму, а потом споткнулся о камень.
После того как он чуть не сломал ногу, пытаясь этот камень пнуть, дрейк решил его выкопать и понял, что это не столько камень, сколько часть здания. А когда он с помощью своих друзей стал копать дальше, они обнаружили, что часть здания на самом деле была целым сооружением, сокрытым в земле.
Только после того, как были вызваны антиниумы и прошло несколько дней раскопок, город обнаружил, что холм, на котором было найдено это сооружение, по большей части сам сооружением и являлся.
Сейчас полураскопанные руины наполовину выступали из высокого холма. Вход из чёрного камня зиял в лучах солнца. Церия, Гериал и остальные члены Рогов Хаммерада смотрели на него.
Чёрные каменные стены. Резной дверной проём и местами открытые окна, которые позволяли проветривать массивное сооружение.
Вблизи гигантские каменные двери выглядели ещё более внушительно. Пусть часть грязи, когда-то покрывающую строение, убрали, было ясно, что это… здание огромное. Совершенно иного масштаба, чем строения в Лискоре.
Крыша не была раскопана, как и нижняя половина строения. Очевидно, антиниумы прокопали вниз более чем на сотню футов, но так и не достигли основы. Город решил раскопать только то, что необходимо, поэтому дверной проём был освобождён от земли, а остальная часть здания оставлена нетронутой.
Чёрный портал, торчащий прямо из склона холма, поросшего травой и цветами, казался на этом фоне особенно странным. И тревожным. Массивные двери легко могли вместить двух существ ростом вдвое выше Кальруза, и через них можно было одновременно протащить две повозки. Они выглядели огромными даже для большой группы авантюристов, стоявших перед входом.
Возможно, когда-то здесь были фрески или декоративный фасад, но время стёрло все детали. Кроме того, гигантские каменные двери говорили только об одном. Никто не должен был легко сюда войти… или выйти.
— Боги, я уже видел их издалека, но вблизи это нечто совсем другое.
Гериал покачал головой. Они с Церией стояли и смотрели на руины. Она кивнула.
— Руины Альбеза кажутся крошечными по сравнению с этими. Ну, они больше разбросаны в пространстве, но всё же.
— Взгляните туда.
Состром указал на одну сторону дверей. Помимо миниатюрной деревни, возникшей вокруг руин, полной предприимчивых лавочников, авантюристов и любопытных зевак, это место уже занимала другая группа.
Около пятнадцати вооружённых воинов, в основном дрейков и нескольких гноллов, сидели вокруг открытого огня, разговаривая и обедая. Двое из них стояли на страже у дверей.
Хант зарычал во всё горло и схватился за булаву, разглядывая другую группу поблизости.
— Ещё авантюристы? Я думал, мы единственные, кто войдёт. Если они пытаются обогнать нас…
Олесм покачал головой раньше, чем кто-либо другой.
— Это не авантюристы. Это местная Стража.
— Стража? Почему они здесь?
Церия кивнула на группу стражников, а затем указала на другую группу воинов, сидящих напротив них. У них не было костра, но они тоже наблюдали за дверями.
— Здесь есть несколько команд авантюристов Бронзового ранга, которые несут постоянный караул, а также несколько членов Стражи. Похоже, это место выбрасывает монстров каждые несколько дней. Ничего опаснее толпы зомби или диких животных, но местные осторожны.
Хант расслабился, и другие Рога Хаммерада кивнули. Они не привыкли, чтобы городское ополчение играло такую активную роль в раскопках, но идея охраны подземелья была им не чужда.
— Хорошо, что мы отправляемся уже сегодня. Иначе через месяц-другой город, наверное, выставил бы запрос на очистку этого места.
— До этого ещё может дойти. Если не разрушить это проклятое место, то что-нибудь обязательно совьёт здесь гнездо.
— Верно.