Невозможно. Она вздохнула. Но затем Эрин выпрямилась. Она посмотрела на сидящую перед ней дрейка, глаза которой горели интересом, и на сидящего рядом с ней мужчину – человека, полного жизни.

И тут Эрин пришла в голову очевидная идея. Она широко улыбнулась, пока Грев осторожно выглядывал из кухни.

— Ну, почему бы и нет? Не хотите ли вы двое поставить спектакль?

— Мы?

Они обменялись взглядами. Но Эрин знала, что они скажут «да» ещё до того, как они кивнули.

***

Это был спектакль. Новая вещь для этого мира, или, может быть, обычная вещь, ставшая новой. Это должно было быть грандиозным и особенным. Но когда Эрин села за стол, она поняла, что воссоздание спектакля – это не совсем то же самое, что приготовление блинов или воспроизведение песни на айфоне.

Что у неё есть? Она прекрасно помнила пьесу «Ромео и Джульетта». Это плюс. И у неё есть трое разумных, желающих поучаствовать. Ещё один большой плюс. И у них даже было место для репетиций. Теоретически всё это должно было вылиться в спектакль.

Но они столкнулись с проблемой. И она была довольно большой. Уэсли вздохнул, направив свой меч на Грева из центра зала. Грев держал ножны в руках, делая вид, что это его собственный меч. Оба выглядели неловко и заметно колебались.

— Не медлите! Просто произносите свои реплики! — обратилась к ним Эрин со своего режиссёрского места.

Она отодвинула все столы к стенам, чтобы дать им место для выступления, и сидела за столом вместе с Джаси. Но оба актёра всё ещё выглядели неловко.

— Я не уверен, что понимаю, как всё должно происходить.

— Я тебе всё объяснила. Просто попробуй!

Эрин ободряюще окликнула Уэсли, пока тот медлил. Он нахмурился, кивнул и тихо забормотал свои реплики. Грев поднял свои ножны, делая то же самое.

Они разыгрывали сцену драки между Ромео и Парисом, потому что Грев тоже хотел попробовать себя в роли актёра. Конечно, Парис не должен был быть маленьким мальчиком, но других вариантов не было. И это была драматичная сцена! Они дрались прямо перед тем, как Парис был убит, а Ромео покончил с собой. Это должен был быть мощный момент, не требующий никакой режиссуры.

Но…

Но Эрин начала понимать, что ошиблась, когда выбрала «Ромео и Джульетту» для знакомства с пьесами. Раньше это не казалось ошибкой, но с течением времени это становилось всё более очевидно.

На первый взгляд, Шекспир имел смысл. Он был знаменит… его произведения были классикой! И всё же Эрин должна была признать, что язык, которым пользовался знаменитый Бард Авалона, был… в лучшем случае сложным.

— Давай, Грев!

— Хорошо!

Мальчик говорил неловко, пытаясь заставить строки пятистопного ямба звучать естественно:

— Сбежавший осуждённый, подчиняйся!

Идём. Ты арестован и умрешь.

Он направил ножны на Уэсли. Тот сделал шаг назад и глубоко вздохнул. Мужчина прочистил горло и начал декламировать строки Ромео:

— Да, я умру, за этим и явился,

Ты ж, милый юноша, ступай добром.

Не искушай безумного. Подумай

Об этих двух. Они… а это не слишком много слов?

Эрин застонала, и Джаси рядом с ней закрыл лицо ладонью.

— Даже если их много, произноси строки! Ты должен!

— Я боюсь, что я не запомню их все!

Грев вздохнул и опустил свою усталую руку, когда Уэсли подошел посоветоваться с Эрин. Она тоже вздохнула. Ничего не получалось.

Ромео и Джульетта. «Нестареющая пьеса», – так говорили критики. Вот только время тянулось, и все присутствующее явно всё больше и больше уставали от пьесы, пока они с ней возились.

Эрин винила Шекспира, а точнее, его диалоги. Да, он был впечатляющим. Сплетённый сценарий, наполненный искусной игрой слов. Ещё более впечатляющим было то, что он был написан пятистопным ямбом, что делало каждую строку и стих вдвойне значимым.

И в этом была проблема. Текст был плотным. Теперь, когда Эрин вспомнила весь сценарий, она поняла, насколько сложным он был! Монологи, умные отступления и хитроумные диалоги… не говоря уже о всех побочных персонажах!

Для публики, которая любила остроумие и юмор, для публики шекспировского времени, это была отличная вещь, Эрин не сомневалась. Но это была не та история, которая пленила её сердце… или сердца её неохотных актёров.

— Попробуй ещё раз. Ты должен быть на взводе, в разгаре страсти!

— Я едва могу вспомнить, что говорить, — простонал Уэсли.

Он попробовал ещё раз:

— Ты ж, милый юноша, ступай добром. Не искушай безумного.

Эрин покачала головой.

— Нет, нет. Это слишком неловко. Ты говоришь так, будто просто произносишь слова, а не играешь.

— Ну…

Уэсли вскинул руки, не зная что сказать. Он подошел к Греву и забрал свои ножны. Эрин взъерошила волосы.

— Аргх. Может... давайте попробуем сцену между Ромео и Джульеттой. Я прошлась с вами по пьесе… вы знаете, как важна их встреча на балконе. Давайте сделаем это.

Джаси кивнула и встала. Уэсли нехотя перешел на другую сторону зала и склонил голову.

Ему это не нравилось. Это беспокоило Эрин. Она подошла к мужчине.

— Хей. Тебе не нравится?

— Я… не знаю, мисс Солстис. Не знаю.

Уэсли просто пожал плечами, выглядя одновременно раздражённым и расстроенным.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже