На авантюристе неизменно были доспехи и его легендарный боевой топор, но к ним прибавилась ещё одна ноша.
Мешок лука и пять свежеиспеченных буханок хлеба, если точнее. А ещё у него было раздраженное выражение лица, но дополнительного веса оно не добавляло.
— Мы здесь, потому что хотим использовать этот трактир как планировочный центр, а трактирщику нужна еда. И потому что помогать вежливо.
Йивлон улыбнулась Джеральду и молча подмигнула Эрин, которая несла два окорока.
— Именно. К тому же всё это не такое уж и тяжёлое.
Гериал прохрипел в ответ на последнее замечание. Он взялся в одиночку нести мешок муки и уже жалел об этом, особенно с учетом веса собственных доспехов.
Кальруз раздраженно фыркнул. Он сбросил мешок с мукой в руки Торена, когда скелет вышел из трактира. Скелет зашатался под тяжестью груза, но понес его на кухню.
— Это не работа для воина.
— Нет, но это было необходимо, и я ценю это.
Эрин ухмыльнулась Кальрузу, пока тащила на кухню мешок поменьше. Она высунула голову в общий зал и сказала:
— Кроме того, если бы ты не помог, я бы не смогла приготовить обед! А так ты сможешь одновременно есть и жаловаться, мистер Ворчун!
Церия улыбнулась и сложила на стол вязанки сосисок.
— Туше! Тут она тебя уделала, Кальруз.
Йивлон и другие авантюристы-капитаны опустили свои ноши на столы и оглядели трактир. Сервиал одобрительно присвистнул.
— И весь этот трактир только для вас? В нашем почти нет места, а спим мы по три человека в комнате. Не потеснитесь?
Гериал рассмеялся, массируя плечо.
— Поговори с трактирщицей, но мы заняли почти весь второй этаж.
— И наши комнаты мы не отдадим! — добавила Церия.
Полуэльфийка вздохнула, откинувшись на стуле и принимая от скелета стакан воды. Она уже привыкла к нежити, но глаза остальных капитанов неотрывно следили за Тореном, пока тот возвращался на кухню.
— Ты нам, конечно, говорила, но я не верил...
— Это не такая уж и редкость. Другие народы используют нежить, хотя я никогда не слышала, чтобы она подавала напитки.
Йивлон откинула волосы и улыбнулась в знак благодарности, когда Эрин протянула ей чашку. Она посмотрела на других капитанов, которым тоже подали прохладительные напитки и пообещали обед за их тяжелую работу.
— Что ж, мы оказались здесь немного раньше, чем я думала, но давайте приступим к планированию?
***
Казалось, время было не на стороне Эрин. Оно шло слишком быстро.
Вот она только проснулась, приготовила завтрак и купила продукты, а уже наступило время обеда. А потом приготовила обед, убралась, а уже внезапно наступило время ужина.
Но такова реальность при обслуживании кучи постояльцев: это отнимает много времени, и пока те продолжают есть, Эрин приходится постоянно готовить новые порции. И хотя ночь наступила быстро, она вполне осознавала, какой обьем работы проделала.
Эрин остановилась, чтобы вытереть пот со лба, и поморщилась, потому что по бровям размазался томатный соус. Ну и ладно, не похоже, что её лицо до этого было сильно чище. И она была слишком занята, чтобы его помыть.
Она посмотрела на затянутое тучами ночное небо и подумала, не пора ли закрыть окно на кухне. Ранее она распахнула ставни, чтобы проветрить жаркое помещение, но похоже, собирался дождь, а мокрый пол в кухне нужен был ей в последнюю очередь.
Ночи становились холоднее. Эрин уже взяла за правило закрывать к вечеру все окна, и сегодня было особенно прохладно. Тёмные грозовые тучи поглотили солнце несколько часов назад и обещали сбросить свой груз этой ночью.
— Зима близко.
Торен замер и повернул голову в её сторону. Вероятно, он не расслышал, что сказала Эрин. Девушка махнула ему рукой, и он вышел из кухни.
Она закончила накладывать спагетти на тарелку. Точнее на тарелки. Эрин осторожно взяла по одной в каждую руку – она могла бы взять и больше, но это был тяжелый фарфор, да и спешить ей было некуда – и вышла в общий зал.
Её встретила волна шума. Авантюристы сидели по всему залу, разговаривали, смеялись, спорили. Это было настолько странное зрелище в её трактире, что Эрин даже застыла на месте. Но она была на задании, а тарелки были тяжелыми, поэтому она направилась к двум столам, сдвинутым вместе в центре зала.
— В каком смысле ждём?
Кальруз ударил кулаком по столу, едва не заставив Эрин подпрыгнуть. Он кричал на группу мужчин и одну женщину. Предположительно, все они были авантюристами. Они пришли с несколькими своими друзьями в трактир где-то в обед и остались тут, чтобы поговорить с остальными.
Точнее, преимущественно поспорить. Церия и Гериал сидели рядом с Кальрузом, морщась каждый раз, когда минотавр выражал свое недовольство. С каждым из других капитанов авантюристов также сидел его вице-капитан.
— Мы не готовы выдвигаться, Кальруз. Для начала нам нужны припасы. Мы думали, что сможем достать их здесь, но цены высоки, а поставки низки. Кроме того, нам нужно послать несколько разведывательных групп. И есть другие авантюристы, которых мы могли бы пригласить присоединиться...
— Мы знаем, что там внутри. И Руины находятся менее чем в часе пути от города! Нам не нужны ни припасы, ни разведчики!