После чего я увидел, как наш корабль вошёл в атмосферу планеты, и к нам тут же подбежал солдат.

— Капитан, тут с вами на связь выходит генерал.

— Связывай — он тут же включил голограмму.

— Генерал, что-то случилось? — спросил я.

— Да, тебя вызывает королева на Дельматор.

— А что делать с пиратами?

— Я уже послал корабли, как только они прилетят, сразу лети на Дельматор.

— Есть.

После чего он отключился. И я подошёл к главарю пиратов, которого держали мои солдаты.

— Разбудите его. — сказал я. И солдат ударил его в живот, после чего он проснулся. Я сел на колено и сказал ему.

— Радуйся, что у меня есть дела, а иначе я убил бы тебя собственными руками.

После чего я встал во весь рост и, сев в транспортник, вернулся на свой корабль и стал ждать, когда прибудут другие корабли. Как только они прилетели, мы собрали войска и отправились на «Дельматор».

<p>Глава 11</p>

Во время полёта я пошёл в тренировочную комнату, чтобы выпустить пар и собраться с мыслями. В середине тренировки ко мне пришла Сара.

— Так и думала, что найду тебя здесь, — сказала она, зайдя в комнату.

Я положил на стол пистолет и повернулся к ней.

— Как ты? — спросил я её спокойным голосом.

— Нормально, — таким же голосом ответила она. — А ты как?

— Я в порядке.

— Нет, ты не в порядке. Ты не так давно узнал, что твой друг был пиратом, и я понимаю, что ты чувствуешь.

— Откуда ты можешь знать, что я чувствую? Я не человек, как ты! — крикнул я.

— Может, ты и не человек, но чувства у тебя человеческие. Поверь, я знаю.

После этих слов она ушла расстроенной, а я сел на пол и, взяв подвеску в руку, начал размышлять.

— Зачем я пошёл смотреть эту запись? Может, было бы лучше не знать, кто я. Но с другой стороны, жить в неведении — тоже не вариант. Даже если бы я не узнал, что я клон, я всё равно разозлился бы на Сэма. Сути это не меняет. Но всё-таки, что было бы, если бы я ослушался или этот подвал был бы уничтожен? Как бы я чувствовал себя тогда? У меня нет ответа на этот вопрос. Теперь другой вопрос: почему Сэм не рассказал, кто он, до всего этого? Он ведь знал, что мы встретимся с пиратами. Может, он не хотел вспоминать прошлое? А хотя, зачем я гадаю? Лучше пойду и спрошу его.

Встав с пола, я взял пистолет, положил его в кобуру и вышел из комнаты, направляясь к Сэму я услышал, что мы прилетели к планете.

— Нет, он подождёт. Сначала к королеве, — сказал я себе и пошёл в ангар. Зайдя туда, я сел в истребитель и полетел на планету. Прибыв на “Дельматор”, я вышел из корабля и направился к дворцу королевы. Там меня поприветствовали королевские стражи и проводили внутрь.

— Приветствую, капитан Эйрос, — поприветствовала меня королева, восседавшая на своём троне.

— Ваше величество, — я склонил голову в знак почтения.

— Мы узнали, куда пираты отправили чертежи.

— Правда? И куда? — спросил я.

— На планету “Дарвин”.

- “Дарвин”? А что там?

— По нашим сведениям, там находится завод по производству дройдов.

— Но зачем чертёж оружия отправлять туда?

— Видимо, они могут его там сделать.

— Я отправлюсь сию минуту.

— Информация об операции должна передаваться лично мне.

— Как вам угодно, — и я вновь склонил голову.

Когда, я вышел из дворца я направился к своему кораблю. По пути я раздумывал над этим новым заданием. Что же ждёт меня на “Дарвине”? И смогу ли я сражаться как раньше, зная, что мой друг — мой враг, которого я пообещал себе убрать из галактики. Ещё и Сару обидел, надо будет извиниться перед ней, она ведь ни в чём не виновата.

Вернувшись на корабль, я поднялся на капитанский мостик и отдал приказ лететь на “Дарвин”. Когда мы прыгнули в гиперпространство, я пошёл в комнату Сэма. Подойдя к двери, я постучался.

— Сэм, ты здесь? — спокойным голосом спросил я.

— Да, капитан, — ответил он таким же голосом.

— Я войду.

— Конечно.

Я открыл дверь и, зайдя в его комнату, увидел, что он сидит на кровати, держа голографическую проекцию.

— Капитан.

— Да.

— Можно я сойду с корабля? Я понимаю, что вы вряд ли меня простите, поэтому я хочу уйти из команды.

— Успеешь. Сначала расскажи, как ты попал к пиратам.

Он выключил проекцию и положил диск на кровать.

— Мой отец был пиратом, — начал Сэм. — Он скрывал это до моего совершеннолетия, а когда сознался, я решил пойти по его стопам. Я долго служил ему.

И однажды мы напали на кочевников. Мы, как обычно, ограбили их, а людей решили продать в рабство. Но когда мы начали распределять их, я увидел девушку, которая была как все, но я нашёл в ней что-то особенное. Поэтому я решил оставить её себе. Это была у нас обычная практика, так что отец ничего не заподозрил. Когда я привёл её в свой дом, она боялась меня, потому что знала, кто я. Но я не торопил события. Однажды я всё же признался ей, что люблю её, и она поверила мне. И когда между нами пробежала искра, я решил отойти от дел. Но отец был против, поэтому мы сбежали от него и спрятались там, где нас не должны были найти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже