– Недолго под таким солнцем мы продержимся. Да и кони не выдержат. Пойду я к нему. А ты

жди пока. Под прицелом его держи. Как головы рукой коснусь – стреляй.

Змеей тихонько в сторону отполз, чтобы расположение стрелка не открыть, и поднялся

навстречу Ахмеду.

Глава 26

Разбойники навели на меня автоматы, но я, поднял руки, кидая оружие в песок.

– Ахмед! Это я – Воронов! Слава! Не признал?!

Разбойник вгляделся в мое изувеченное лицо так же пристально, как я в его – иссеченное

резанными шрамами. Он прищурил глаза, усмехнулся и спешился… не торопясь, направился ко

мне, перекинув повод спутнику.

– Слава!

Он открыл мне объятья, как старый товарищ – хлопнул меня по моему изувеченному плечу, и я

скривился, не забывая выдавать гримасу боли за улыбку радостной встречи. Его автомат

угрожающе стукнул меня по спине, и он выпустил меня из приветственного захвата.

– Не думал встретить тебя здесь, Слава.

– Я везде. Ахмед, у меня к тебе дело есть.

118

– Скажи, сколько дашь, скажи, какое дело, и – сговоримся.

– Не то что серьезное дело – простое. Только – важное для меня. Я за ценой не постою, Ахмед.

Ты же знаешь – щедрый я, когда речь о деле заходит.

– Давай, Слава, как обычно сговоримся.

– Нет, задатка не дам – нет у меня с собой денег. Деньги получишь после дела.

– Я так не работаю, ты знаешь. Об исключении просишь? За исключение платить надо.

– Заплачу.

Ахмед коварно прищурился – понял, что мне, и правда, от него что-то нужно. Сейчас еще

больше с меня сшибить постарается. Ничего, расщедрюсь для такого дела… на обещания

расщедрюсь – у меня ведь ни гроша за душой давно… за меня мое главное разведуправление все

такие задачи решает… А наобещаю я ему за свою шкуру и за британца больше денег, чем за нас

обоих оба государства дадут – убедительно наобещаю.

Глава 27

Амин кинул мне флягу, и я, не напившись, как хотелось бы, передал ее Ричарду – просто я

знаю, что в ближайшее время мне не напиться вдоволь, как бы я ни заливался водой. Ахмед

сбросил трупы на землю и присыпал песком.

– Слава, ты в седле удержишься?

Я кивнул.

– А товарищ твой?

Снова кивнул, косясь на Ричарда.

– Что, летчик, с коня не полетишь?

Ричард, из последних сил держащийся на ногах, не ответил. Он подковылял к указанной ему

Амином лошади и дернул стременной ремень, проверяя крепления. Я тоже решил проверить.

– Ахмед, подпруги подтянуть надо! Съедут же седла! Кони у тебя тощие какие…

Ахмед с лукавым прищуром охлопал сухого коня по холке.

– Хорошие кони.

– Подожди расхваливать. Проверим сейчас. Стремя придержи!

Ахмед крепко перехватил правое стремя, когда я поставил ногу в левое, с трудом взбираясь на

коня, – только седло, несмотря на его усилия, под моей тяжестью съезжать стало. Я спрыгнул в

песок.

– Не поеду я так. Расседлать надо.

Ахмед насупился, но Ричард меня поддержал, и коней мы расседлали. Уздечки оказались не

надежнее – узкий трензель и потертые веревки с грубыми узлами. Накинул коню на шею петлю –

удавкой конем управлять буду, если оборвется все, что у него на голове наверчено.

– Все, по коням! Поехали!

Глава 28

Не долго мы с Ричардом крепились – терпеть тряску и острый хребет неоседланного коня

невыносимо. Только Ахмед и слушать о передышке ничего не хочет. Просто солнце стоит высоко, а

укрыться от него негде. Едва живой, свалился встревоженному коню на шею, крепче цепляясь за

клок гривы.

– Ричард, похоже, не верит он мне. Не надежной он мою плату считает.

– И что теперь?

– Он нас в плен возьмет – вернее, уже взял. Торговать нас теперь с нашими будет. Долго будет

торговать, чтобы не продешевить.

– А мы у него доживем до того, как он с нашими сговорится?

– Он не дурак, товар портить. Только все равно… не знаю.

– Бежать надо, Слава.

– Вот и я о том же. Ты давай отдыхай у скакуна на шее. Нам скачки предстоят.

119

– Подождем, когда он нас к поселению выведет.

– Нет, Ричард, не пройдет. Там все люди – его люди. Преследовать будут, схватят и… Нам,

пойманным при попытке деру дать, хуже придется. Давай по моей команде коня пугай. Сделаем

вид, что не справились с управлением и… Тогда, пусть и поймают – не придерутся.

Ричард, недолго думая кивнул.

Глава 29

Гоним вперед, что есть мочи. Мчимся в никуда – в синее марево, трепещущее над мутным

горизонтом, прочь от красного зарева заходящего солнца. Я теряю дыхание. Плечо разгрызает едва

нейтрализованный химический ожог – адреналин больше не глушит боль, и сердце слабнет, словно

засыпая. Я надышался кислоты, разъедающей легкие, и песок… песок просто раздирает

пересохшее горло на куски. Перехватил повод правой рукой, отпуская левую, – прорезанную

тонкой веревкой, впившейся чуть не до кости. Схватил клок чахлой гривы, но не удержался и

соскользнул на шею тощему коню. Повис на поводе, проволочился по песку. Камни полетели в

лицо, и я разжал руку, падая. Песок забил рот и… Я, задыхаясь, выскребаю его изо рта рукой –

Перейти на страницу:

Похожие книги