Эвви и Луво сидели рядом с утренним костром, когда из палатки Суды вышли Розторн и Браяр. Оба были в броне.

— Ты, — сказала Розторн, указывая на Эвви. — Броня. Сейчас же. На сегодня мы — боевые маги. У нас строгие приказы держаться подальше от лекарей, и беречь наши силы для боя.

Браяр подошёл к Эвви и Луво, пока Розторн вернулась в палатку Суды:

— Хотя Генерал Сэруго и не рада этому.

Эвви нахмурилась:

— Почему?

— Что бы Парахан и Капитан Рана ни говорили ей о наших делах на Перевале Снежного Змея, она не видит, как растительные маги могут быть полезны на поле боя. И у неё стократ больше сомнений в отношении того, кто даже не является аккредитованным каменным магом.

Браяр протянул руку, чтобы щёлкнуть Эвви по носу, но она не позволила:

— Я сама не знаю, чего я стою против целой армии. Я просто хочу попытаться.

— Против целой армии — вероятно ничего, — сказал Браяр. — Но если ты заставишь лошадей в строю стрелков скользить и пугаться из-за двигающихся у них под ногами камней, то вероятно сумеешь помешать им многих из нас подстрелить.

— А, — сказала Эвви, осознавая, что он её дразнит. — А, верно.

— Броня, — сказал Браяр, и подтолкнул Эвви к её палатке.

Она пыталась затянуть завязки своей кирасы, когда Браяр вошёл с тарелкой момос и чайником, полным чая с маслом. За ним шёл Луво. Эвви с радостью поела, пока Браяр проверял завязки на её броне и зашнуровывал её кирасу.

— А ты, Луво? — спросил он. — Отправишься с нами, или поедешь в повозке?

— Я останусь с Эвумэймэй, — ответило каменное существо. — В совокупности мы не тяжелее взрослого представителя вашего рода. Лошадь должна суметь вынести нас двоих с лёгкостью. Что ещё ты сегодня возьмёшь, Эвумэймэй?

— Только мой алфавит, — ответила она.

Эвви посмотрела на сумки, которые ей нашли среди лишних припасов. В них лежала одежда и мелочи, которыми её снабдили люди Сэруго, а также одежда, которую ей дал Луво.

— Я не знаю, что со всем этим делать. Они будут только мешать, если я буду сражаться.

— Её вещи можно сложить вместе с моими и Розторн, пожалуйста, — сказал Браяр солдатам, которые пришли сворачивать палатку.

Эвви схватила заплечную сумку с её каменным алфавитом и камнями, которые она недавно собрала, и закинула её на плечо. Браяр взял несколько шёлковых шарфов, прежде бывших подношениями, из открытой сумки, и поднёс их поближе к своем лицу.

— Посмотри-ка на эти, Эвви. Кто-то дал тебе двойной шёлк. Одна из деревенских ткачих, с которой я говорил по дороге, говорит, что с помощью такого рода ткани можно посылать сообщения. Расположение этих непропрядок — этих утолщений — в узоре ткани является кодом. Это отнюдь не ошибки.

Эвви подумала, что он спятил:

— Мы идём на войну, а ты хочешь поговорить о тканях?

«Если шарфы были среди храмовых подношений, то, полагаю, сообщение было послано», — осознала она.

— Я их заберу, — сказала она, протягивая руку.

Браяр передал ей шарфы, и посмотрел, как она вешает их себе на шею.

Потом он подтянул её к себе, и поцеловал в макушку:

— Пусть Лакик и Хэйбэй повернут свои лица против Уэй-шу и всех его магов, — пробормотал он.

Эвви положила ему голову на плечо, и кивнула.

— Если бы мы только могли призвать то древнее море, которое раньше здесь было, чтобы поглотить всю его армию.

Он дрожал. Эвви хотела его успокоить, но не знала как.

— Я помогу вам, — сказал стоявший рядом с ними на земле Луво. — Вместе мы с Эвумэймэй преподадим этим выходцам из нижних земель пару уроков о камнях Гьонг-ши.

Браяр посмотрел Эвви через плечо на то, как она поднимала Луво:

— Хорошо. Уэй-шу особо нужно преподать урок.

Он протянул свои руки параллельно с её руками, и попытался забрать Луво у неё, но выяснил, что каменное существо было гораздо тяжелее, чем казалось.

— Я не понимаю! Как Эвви тебя носит?

Эвви перехватила Луво, балансируя своего друга у себя на бедре:

— Мы придумали такую штуку с моей магией, — объяснила она. — Я представляю, что мои кости сделаны из гранита, и получается легко. Он сейчас вообще-то не очень тяжёлый. Сейчас он в своём самом лёгком весе.

— Его самый лёгкий вес — это пятьдесят фунтов, и ни унцией меньше! — воскликнул Браяр, засмеявшись.

— Я могу быть гораздо тяжелее, — сказал Луво.

Браяр перевёл дух:

— Идём. Джимут уже должно быть ждёт с нашими лошадьми.

С лошадьми и Джимутом их также ждала Розторн:

— Вот вы где. Луво, ты едешь с нами?

— Я буду помогать Эвумэймэй, — сказал Луво.

Розторн подняла бровь, но никак это не прокомментировала.

Джимут передал Браяру поводья его коня, а Розторн — её. Эвви огляделась в поисках кого-то, кто мог подержать Луво.

— Я его возьму, — сказал Джимут, передавая ей поводья её скакуна. — Сюда.

Он вытянул руки.

— Он тяжёлый, — предупредила Эвви.

Она передала Луво Джимуту, покачнувшемуся под его весом.

— Она тебя предупреждала, — сказал Браяр.

— Ты меня предупреждала, — согласился Джимут, когда восстановил равновесие. — Как ты будешь удерживать его с собой в седле?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги