Эвви увидела, что Генерал Сэруго показывает Парахану дорогу по лежавшей на столе карте.

— С этими же самыми войсками ты можешь потом направиться на север. У тебя есть моё разрешение рубить каждый безбожный кусок янджингского корма для червей, который встанет между тобой и столицей.

— А куда мы денемся? — шёпотом спросила у Браяра Эвви.

— Туда, куда скажет Розторн, — уверенно ответил он.

Эвви не была так уверена. У Докьи были планы на Розторн. А что, если они не включали в себя её или Браяра? И теперь, когда они были в помещении, с толстыми стенами между ней и опасностью, она вдруг почувствовала себя слишком усталой, чтобы вставать. Она ощущала себя так, будто долгие месяцы вытягивала камни убийцам из-под ног. Она годами мёрзла ночью от холода. Она снова была голодной, напуганной. Здесь, в этом месте, было комфортно. Горы пели ей даже сквозь стены. Зачем им было уезжать? Пусть с императором разбираются солдаты.

* * *

Они проспали большую часть того дня, потом помылись и переоделись в чистое. Эвви познакомила кошек с Судамини. Парахан познакомил свою хриплоголосую сестру-близнеца с людьми, бывшими его спутниками на дороге в Гьонг-ши. Когда Суда узнала, что Эвви и Браяр освободили его от оков, она настояла на том, чтобы прижаться лбом к их ладоням, что заставило Эвви и Браяра заволноваться, хотя и по разным причинам. Её заворожил рассказ об их путешествии и их сражениях вдоль Реки Снежного Змея.

Серьёзный разговор случился в ту ночь за ужином с Докьи, близнецами и Генералом Сэруго. Обсуждение имперских солдат на Перевале Снежного Змея прошло гладко, как и обсуждение планов по перемещению жителей деревень в безопасности вдоль Реки Снежного Змея. А потом Розторн начала объяснять свои планы.

— Нет! — воскликнул Браяр. — Это самая тупоголовая идея, которая когда-либо приходила тебе в голову! Ты не можешь!

Он зыркнул на Докьи:

— Найди кого-нибудь другого. Посмотри на неё! Она вымотана! Я не позволю тебе на это пойти!

— Такой непослушный ребёнок, — заметила Сэруго, с подозрением поглядывая на свои пакоры — колобки в форме шариков.

Камбанпурские повара, прибывшие с Судой и её войсками, готовили ужин в честь возвращения Парахана.

— Я не ребёнок! — огрызнулся Браяр.

Докьи попытался, без особого успеха, прикрыть свою улыбку пальцем:

— Значит, такой непослушный ученик.

— Я и не ученик! Точно! Я — самостоятельный, сертифицированный, и она не может мне больше говорить, идти мне или оставаться. Ей тут даже дышать трудно!

— Вообще-то, я чувствую себя лучше, — сказала Розторн.

Она сделала глубокий вдох, и подняла брови:

— Гораздо лучше.

Она съела всё, что перед ней поставили, и брала добавки.

— Ноша, которую я тебе передал, даёт некоторые преимущества, — сказал Докьи, но взгляда от Браяра не отрывал. — Я не буду сообщать тебе мой возраст, потому что я тщеславен. Однако я старше, чем кажусь, и сильнее благодаря её влиянию. Розторн достаточно здорова для любых испытаний, которые земля ей может устроить, молодой человек. И ты не в том положении, чтобы ставить под вопрос долг, который ей вменяют её клятвы.

— Хватит, — сказала Розторн, когда Браяр снова раскрыл рот. — Больше ни слова, понял?

Какое-то время все молча пили чай. Потом Эвви сказала:

— Мои кошки больше не вынесут переездов. После сонных трав и бега вслед за нами, они не очень хорошо выглядят. Я и сама подустала.

Она потёрла край стола подушечкой большого пальца.

— Может, мы тут останемся? Я могла бы помочь защищать эту крепость, и кошки будут в порядке. Это горная крепость. Тут есть камни, которые я могу использовать, большие камни. Может быть, Розторн и Браяр смогут сделать ещё шипов, и перекрыть дорогу к перевалу.

— Это — замечательная идея, — неожиданно произнесла генерал.

Все в шоке посмотрели на неё:

— Неужели? — спросила Розторн.

Сэруго улыбнулась:

— Я поведу войска на северо-восток вдоль Дримбаканг Шарлог, — объяснила она. — Парахан и Суда получат два отряда моих людей помимо их собственных двух сотен, чтобы поехать вдоль Дороги Снежного Змея на запад. Нам всем нужно увести жителей в безопасное место и сражаться с любыми имперцами, которые заберутся так далеко на юг. Но отряд Капитана Рана останется командовать здесь, чтобы защищать перевал и местных жителей. Преграда из шипов облегчит Рана эту задачу. Тогда тем путём янджингские солдаты больше не пройдут.

Розторн нахмурилась.

Браяр криво улыбнулся:

— Я не думаю, что вдоль Снежного Змея в ближайшее время будет идти хоть какая-нибудь торговля, Розторн, если ты из-за этого хмуришься. Перекрытие перевала никому не повредит.

Она медленно кивнула:

— Значит, шипы мы сделать сможем. Я поеду с Параханом и Судамини до Реки Том Шо, если только они не замедлятся слишком сильно, когда будут предупреждать деревни и храмы.

— А я поеду с тобой, поскольку Эвви будет тут уютно как вше в подмышке, — радостно заявил Браяр.

Судамини подавилась своим приправленным карри рисом.

— Браяр! — воскликнула Розторн. — Где твои манеры?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги