За алтарем христианской церкви в Луксорском храме можно увидеть множество древнеегипетских надписей и изображений, рис. 295. Получается, что древнеегипетская символика не мешала египетским христианам молиться. По их мнению, она вполне уживалась с христианскими фресками.

Рис. 295. Фрагмент стены алтаря христианской церкви Луксорского храма. Среди прочего на этой стене изображен Александр Македонский в виде египетского фараона и с подписью иероглифами: «Александр». Фотография 2009 года.

Христианская церковь существовала даже в Долине царей, среди гробниц фараонов. Причем, она была устроена прямо в одной из гробниц. А именно, гробница фараона Рамзеса IV в «античные» времена СЛУЖИЛА ХРИСТИАНСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ [499], с. 47. На ее стенах и сегодня можно увидеть множество греческих христианских надписей и изображений, мирно соседствующих с древнеегипетской символикой (якобы «языческой» и «чуждой всякому христианству», по мнению историков). См. рис. 296, рис. 297, рис. 298.

Рис. 296. Надпись «Iс Хс» (Исус Христос), добавленная к иероглифам на стенах гробницы Рамзеса IV в Долине царей. Фотография 2002 года.

Рис. 297. Изображения христианских священников в церковном облачении и греческая надпись на стене гробницы Рамзеса IV. Фотография 2002 года.

Рис. 298. Греческая христианская надпись, аккуратно вписанная в изображение «древне»-египетского саркофага на стене гробницы Рамзеса IV. Греческая надпись явно дополняет или разъясняет старое египетское изображение. Фотография 2002 года.

Во дворе знаменитого древнеегипетского храма в Дендере, прямо под боком у самого храма, стоят развалины древней христианской церкви с остатками алтарей и множеством крестов, см. рис. 132, рис. 133, рис. 140, рис. 142 выше.

Огромный древнеегипетский храм в Филе рядом с Асуаном использовался в Средние века в качестве христианской церкви, о чем свидетельствуют многочисленные кресты, вырезанные на стенах, и остатки христианского алтаря, см. рис. 138 и рис. 139 выше.

И так далее, и тому подобное.

Скорее всего, во всех перечисленных случаях не языческие святилища переделывались в христианские храмы — как предлагают нам считать историки — а символика самого христианства претерпевала существенные изменения. Другими словами, все эти святилища С САМОГО НАЧАЛА БЫЛИ ХРИСТИАНСКИМИ. Но в ходе древних церковных реформ XV–XVI веков н. э., старые, отмененные символы заменялись на новые или дополнялись ими. Важно понимать, что и те и другие были ХРИСТИАНСКИМИ.

Наша реконструкция в корне отличается от версии историков, согласно которой древние христиане, дескать, использовали в качестве церквей языческие капища и без тени сомнения молились в них. На самом же деле, как сегодня, так и в прежние времена, христиане избегали молиться в храмах чужих вероисповеданий среди чуждой себе символики.

<p>1.7. Когда научились читать египетские иероглифы?</p>

Сегодня нам говорят, что знаменитый французский египтолог Шампольон в начале XIX века ВПЕРВЫЕ расшифровал загадочные египетские иероглифы и открыл миру древние тексты Египта. Но так ли это? Могли ли в Европе читать египетские иероглифы еще ДО ШАМПОЛЬОНА? Оказывается, что да, их действительно ЧИТАЛИ, но якобы СОВЕРШЕННО НЕПРАВИЛЬНО.

К. Керам сообщает: «Как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего повинен… Гораполон, который составил в IV веке нашей эры ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ИЕРОГЛИФОВ… ВПОЛНЕ ПОНЯТНО, ЧТО ТРУД ГОРАПОЛОНА БЫЛ ПОЛОЖЕН В ОСНОВУ ВСЕХ ПОСЛЕДУЮЩИХ ИССЛЕДОВАНИЙ… ПРОФАНЫ БЛАГОДАРЯ ЭТОМУ МОГЛИ ДАТЬ ВОЛЮ СВОЕЙ ФАНТАЗИИ, НО УЧЕНЫЕ ПРИХОДИЛИ В ОТЧАЯНИЕ» [380], с. 94.

Итак, неожиданно выясняется, что еще ЗАДОЛГО ДО ШАМПОЛЬОНА, НЕКОТОРЫЕ ИЕРОГЛИФИЧЕСКИЕ НАДПИСИ ЧИТАТЬ ВСЕ-ТАКИ УМЕЛИ. Может быть, понимали не все, но смысл схватывали. Так, отчего же приходили в отчаяние ученые? Не от того ли, что до-шампольоновское прочтение египетских иероглифов противоречило скалигеровской версии истории Египта? Как признают сами историки, причина была именно в этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Как было на самом деле

Похожие книги