Среди них была красивая девушка, чей статус не был низким: «Докладываю Императрице. Эти рабы готовились к торжественной церемонии принцессы, мы представили много драгоценностей, но принцесса была не удовлетворена. Этот раб подумал, что принцесса хотела наказать этих рабов, мы не думали ... »
Можно было видеть, что брови Юэ Синьера сморщились, но не было никакого выражения, которое можно было увидеть под этим завуалированным лицом. Императрица увидела, что Юэ Синьер отказывается говорить, она должна была объяснить: «Вы все неправильно поняли. Маленькая принцесса не хотела наказать вас. Она недовольна тем, что никогда не носит никаких украшений, кроме “Aроматной орхидеи уединенной долины”»
Служанки выслушали, и они были достаточно смелы, чтобы взглянуть на нее. На груди не было ничего, кроме брошюры, даже ее волосы были такими же мягкими, как серебряный шелковый атлас.
«Хорошо, теперь, когда вы видели достаточно, вставайте! Если это распространится, люди скажут, что принцесса возлагает вину на слуг.» Чжэн Сулан сделала вид, что злится. Затем она обратилась к Юэ Синьер: «Синьер, торжественная церемония отличается от других фестивалей, это происходит только один раз в жизни, ты выбрать какие-то украшения, которые тебе понравятся!»
Юэ Синьер задумалась на мгновение и кивнула: «Когда придет время, я приму свои решения, уберите эти вещи! Во время церемонии достоинство семьи не будет потеряно».
Увидев, что она пообещала, императрица больше не принуждала ее, зная, что она обладает врожденными знаниями и что эти предметы не могут проникнуть в ее глаза.
Когда дело доходит до этой праведной сестры, она никогда не видела ее настоящего лица, каждый раз, когда она видит ее, она будет носить вуаль или маску. Причина, по которой она может быть с Императрицей, можно сказать, что она была их свахой. Поскольку Юэ Синьер часто культивируется на горе Джиньюн, они редко видят друг друга, из-за несчастного случая они стали сестрами, позже отношения между этими двумя людьми стали более интимными. Она никогда не могла видеть ее эмоций, даже ее брат, сестра и мастер не могли понять, о чем она думает. Ее можно считать удачливой, в общем, дети императора должны выйти замуж, однако из-за ее статуса никто даже не осмеливается упомянуть о своих обязанностях перед ней, может ли такая богиня быть кем-то, с кем смертный мог бы сравниться?
«Сестра, почему бы вам не вернуться первым, иначе имперский брат придет сюда за вами».
«Ты, маленькая девочка, у тебя все еще есть ум, чтобы насмехаться надо мной, в следующий раз, когда я приведу Ю'ера к тебе, ты должна быть готова!»
Ю’ера? Юэ Синьер подумала, что прошло много времени с тех пор, как она видела его в последний раз. Она действительно хочет увидеть его поскорее.
Глава 2
Глaва 2.
Цepемoния награждения
Cоглаcно традициям Царства Цзиньюэ, церемония возведения королевской особы будет проxодить в Храме Небес. Юэ Синьер - богиня, поэтому она должна быть у алтаря. Алтарь может быть использован только богинями прошлого, помимо проведения церемонии на улице, будет предсказание и поклонение предкам. Это высшая честь для женщины, также это отражает статус женщины в Королевстве Цзиньюэ. В этой стране женщины не доминирующее общество, и мужчины и женщины здесь считаются равными с точки зрения статуса.
Честно говоря, если бы ее личность не была связана с судьбой мира, она не захотела бы появляться перед людьми, не говоря уже о проведении дня рождения. Закончив громоздкие церемониальные ритуалы, она спустилась с алтаря. Весь этот ритуал заставил ее почувствовать тяжелую ответственность на плечах, она чувствовала себя беспомощной.
Oдежда на ее теле была украшена до каждой нитки и наполнена яркими красками. Когда она шла, сзади оставался затяжной аромат. Богатство - это не мое желание, но это чувство можно описать как «Сытый человек не знает голодного человека во время голода». Она все еще был покрыта вуалью, которая покрывала видимость.
Она собиралась отправиться в Дворец Юэхуэй, когда ее прервала горничная. Горничная поклонилась и сказала: «Принцесса, Император хочет, чтобы вы сразу же отправились в Юэланский дворец».
«Ой? В чем дело?» Юэ Синьер подняла брови, с каких пор он передает больше двух слов? Неужели сегодня небо падает?
«Эта рабыня не знает, принцесса. Пожалуйста, пройдите с этой рабыней в Юэланский дворец». Дворцовая горничная не подняла голову от начала до конца.
Она взглянула на эту дворцовую горничную, которую она никогда раньше не видела, уголки ее губ согнулись: «Тогда веди!»
Дворцовая горничная повернулась и показывала дорогу. Юэ Синьер вдруг спросила: «Который час?»
«Сейчас Шэнь Ши, принцесса». (Шень Ши - С 16:00 до 18:00, древнее китайское измерение времени)
«О, это так?» Она подумала и остановилась: «У меня нет времени играть с тобой».
Горничная остановилась, ее тело напряглось: «Эта рабыня не понимает смысла слов принцессы».
Юэ Синьер улыбнулась: «Ты действительно не понимаешь? Mладшая сестра зятя, Вэнь Мейксия, мисс Вэнь.»