-Я отдал команду зарисовать портреты сэра Генри для полиции, обвинив его в двойном убийстве, но боюсь это, не даст положительного результата. Мы также взяли буквально всех известных контрабандистов под контроль, и ведем наблюдение за ними. Боюсь, он уже в тот же день покинул Туманный Альбион или делал это на, следующий день. Роли это не играет. Он уже далеко за пределами нашей юрисдикции. Так мне кажется. - Выложив результаты своей работы, сэру Томасу, он умолк, давая возможность обдумать сложившуюся ситуацию.

   Наступила гнетущая тишина. Спустя некоторое время, заговорил сэр Томас:

   -Плохо, но было бы куда хуже, если бы он был замешан в заговоре, а так есть возможность маневра... Надеюсь, ты выполнил мое поручение и передал управляющим наших банков номера купюр которые получил сэр Генри? - Задал он уточняющий вопрос своему собеседнику.

   - Я лично, побывал у всех управляющих, и передал списки номеров купюр. Они клятвенно обещались в случае обнаружения этих денег, незамедлительно нас уведомить.

   -Еще бы они отказались! Я бы им в таком случае, головы оторвал бы. - Хмыкнул старик. - Что же, в таком случае будем ждать, когда они объявятся. Тогда и будем думать, как быть дальше с этим предателем, а сейчас меня интересует информация о сэре Конноре. Как он устраивается в Пруссии?

   - Мои люди все это время полотно его опекают. Правда, все попытки войти с ним в контакт, и наладить дружеские отношения не увенчались успехом. Он очень осторожен.

   -Я от него другого и не ожидал. - Перебил сэра Ричарада, старик.- Продолжай.

   - За все время своего пути, он не отошел от плана, и на йоту. В поезде он познакомился с одним подозрительным типом, который предложил купить оружейную мастерскую и уединенный особняк в пригороде Берлина. Он согласился с этим предложением, и сейчас занят оформлением купчей.

   -Молодец. Не ожидал от него такой прыти. Да, кстати, под каким именем он действует там? - Задал свой вопрос старик, прикуривая сигару от длинной спички.

   -Ему выдали документы на имя Вильгельма Краузе. Документы и биография подлинные. Подозрений не возникнет ни у кого. Схема отработана до мельчайших подробностей, с этим у нас все предельно четко.

   - Это, я и без тебя хорошо знаю. - Выпуская клуб сигарного дыма, сказал сэр Томас. - Ты лучше скажи, как твои люди за ним присматривают?

   - Так как клиент не изъявил желания идти на контакт, я был вынужден отдать команду, пока прекратить все попытки с ним сблизиться. В противном случае, это может вызвать у него ненужные подозрения, которых необходимо избежать. Основной упор, я сделал за наблюдением со стороны.

   Отложив сигару в пепельницу, старик налил в стакан воды, и произнес:

   -Ты совершенно правильно поступил. Незачем вызывать у него подозрений. Пусть продолжают за ним наблюдать, не вступая с ним в непосредственный контакт но, в тоже время не упускают случая наладить с ним дружеские отношения. Не сразу, конечно, но со временем, когда он начнет показываться в обществе.

   - Я обязательно учту ваше замечание. - Вежливо согласился с замечанием старика, Ричард.

   -Ты в курсе вчерашнего происшествия? - Отойдя от темы разговора, просил старик.

   - Не могли бы вы уточнить, о чем идет речь, я признаться за последние дни, не интересовался новостями.

   - Недавно из полевого военного лагеря, расположенного неподалеку, сбежали около двух десятков уголовников, которых должны были отправить тюремными баржами на побережье, а далее в Судан. Тело одного из них было найдено в нескольких километрах отсюда, с обезображенным лицом. - Задумчиво, сказал старик.

   -Вы хотите чтобы, я этим занялся? - Слега удивленно спросил сэр Ричард, не меняя своего положения в кресле.

   -Вот еще! Это работа полиции, а не твоя. Нас это совершенно не касается. Ели бы они в особняк залезли бы, тогда другое дело. - Пренебрежительно махнул он рукой, с дымящейся сигарой. - Это, я по стариковски ворчу. Не принимай слишком серьезно. Все дела мы с тобой обсудили, теперь можешь отправляться к себе. - Закруглил деловую встречу со своим подчиненным, тайный советник короля. - Мне еще к аудиенции у коронованной особы приготовиться надо.

   - Доброй ночи, сэр Томас! - Поднявшись с кресла, попрощался со стариком, сэр Ричард.

   -И тебе доброй ночи! О следующем дне нашей встречи, тебя известят заранее.

   Виктор, наблюдавший беседу двух британских разведчиков, через маленькую щелку в занавеске порадовался своей предусмотрительности, предугадав возможность такого развития событий. Единственным моментом, заставившим его понервничать, было упоминание сэром Томасом обнаруженного тела, но и здесь все вышло все самым наилучшим образом.

   Проводив взглядом уходящего сэра Ричарда, и запомнив его лицо, Виктор перевел свой взгляд на сэра Томаса.

   Старик, докурив свою сигару, потушил ее в пепельнице и, поднявшись на ноги, опираясь на резную трость, неспешной походкой направился на второй этаж особняка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Бой насмерть!

Похожие книги