Виктор Константинович покивал, после чего посмотрел на свою дочь.

— Я вас обоих услышал. Значит так, Варя, отправь кого-нибудь в столичное дворянское собрание. Я хочу, чтобы ты лично собрала группу, которая станет прорабатывать закон о контроле магических знаний. Это и тебе опыт будет, и дворянство вроде как включено в законотворчество Российской Империи. Все при деле, все довольны.

На его губах показалась улыбка.

— Спасибо, Леонид Викторович, за консультацию.

Глава рода Легостаевых поднялся на ноги и, поклонившись, покинул кабинет. Несколько секунд отец с дочерью думали о своем, но вскоре император повернулся к своей наследнице.

— Теперь поговорим об английском после и их временном правительстве…

* * *

Великобритания, Лондон. Иван Владимирович Моров.

Официантка поставила передо мной чашку кофе и, улыбнувшись, удалилась. Я же откинулся на спинку дивана, на котором сидел в недорогой закусочной, и достал телефон из кармана.

Прошло уже достаточно много времени с моего последнего разговора с супругой, так что следовало сделать звонок и заверить, что у меня все в порядке. Снежка, разумеется, все равно будет волноваться, но я не по своей прихоти оторвался от семьи. С удовольствием бы остался в резиденции и проводил время с женой и сыном, но увы.

В это заведение я зашел не в образе седого мужчины, а в соответствующем возрасту тела облике. Так что неудивительно, что официантка улыбалась мне искренне — я довольно привлекательный малый, особенно когда не сверкаю демоническими глазами и убираю седину.

Дорогой костюм, конечно, тоже добавлял несколько очков к моей респектабельности, как и часы на руке. Скрывать состоятельность я посчитал излишним — встречают по одежке. Закусочная располагалась практически в центре, так что ничего удивительного, что местные сотрудник ко мне отнеслись с максимально возможным уважением. Глаз у них наметан, сразу определяют, кто из посетителей потомственный лорд инкогнито, а кто жалкий нувориш.

Печать тишины заглушила все звуки вокруг меня. Я, естественно, слышал все, что происходит вокруг, а вот той же официантке из моего разговора ничего не достанется. И это еще один повод заявиться в хорошей одежде. От дорого одетого молодого человека магия ожидается куда спокойнее, чем от оборванца или обывателя. Раз я благородный, то непременно чарами владею. И не привлеку лишнего внимания, воспользовавшись магией.

Ждать ответа пришлось дольше, чем я ожидал, но в рамках разумного. Княгиня Царьградская ведь тоже на месте не сидит, у нее и свои дела есть помимо приятной возни с наследником. А уж в мое отсутствие их еще больше.

— Морова слушает, — с легким смешком произнесла супруга, взяв трубку.

— Здравствуй, дорогая, — даже не подумав скрывать улыбку, ответил я. — Как там ваши дела? Как ты? Как Александр?

Она вздохнула, правильно поняв по моему тону, что беспокоиться не о чем. Это для всего остального мира я сильнейший чародей, которого боится весь свет. Для своей возлюбленной я обычный человек, который может оказаться в опасности. Или мне может требоваться помощь.

— Саша замечательно, — начала с последнего вопроса Снежка. — Ест, гуляет, растет. Скучает по своему папе. И я тоже скучаю по своему законному супругу. Не знаешь, когда он вернется?

В ее голосе не было ни намека на упрек. Благородная дама, она прекрасно понимала, что не сможет добиться моего возвращения просто потому, что они скучают. У меня есть долг, и я обязан его исполнить.

— К концу недели точно загляну, — ответил я. — Но еще четыре дня мне придется тут побегать. Ты же знаешь, какие эти англичане гостеприимные, и ведь нельзя кого-то посетить, а другого проигнорировать. Обида будет страшная. Так что похожу еще немного по гостям, и сразу же домой. Ты не представляешь, я тут внезапно понял, какой на самом деле домосед. Так мне не нравятся эти командировки. Я бы лучше к вам с Сашкой под бочок закатился и лежал обнявшись.

Из трубки раздался мечтательный вздох.

— Хорошо бы было, — признала Снежка. — Но ты прав, дела нужно доводить до конца. Кстати, нашего Петю все-таки представили к награде за уничтожение каравана. Он, конечно, подозревает, что это потому, что он мой брат, а не за саму операцию, но медаль свою с мундира не снимает.

— Еще бы он его снимал, — фыркнул я. — Ему еще брата догонять по наградам. Сама-то не горишь желанием за братьями последовать? В начале нашего знакомства ты была нацелена на карьеру.

— Нет уж, я свое отслужила! — уверенно ответила моя супруга. — К тому же, если я вернусь в армию, кто будет заниматься моими любимыми мужчинами? Тебя вот на ночь оставила одного в кабинете, и ты сразу же умчался в Англию творить великие дела. А представь, что Саша бы остался без матери? Кто за ним присмотрит, кто воспитает, если отец все время в разъездах по миру?

Перейти на страницу:

Все книги серии Моров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже