
Расти-Джэймс — парень номер один в округе среди своих сверстников, которые бездельничают и играют в бильярд «У Бэнни». Он поддерживает свою репутацию. Все, чего он хочет — это быть похожим на своего старшего брата — Мотоциклиста. Расти-Джэймс не особо умен, он привык работать своими кулаками, а не мозгами. Когда он прыгает выше своей головы, то Мотоциклист всегда рядом, чтобы помочь ему. Но в один прекрасный день мир Расти-Джэймса переворачивается. Но в это время Мотоциклиста нет рядом.Доп. информация:Перевод: Любительский перевод с английского. Переводчик старался сохранить атмосферу повествования не очень смышленого юноши, поэтому не стал рафинировать текст. Пытался сохранить все как есть.
S. E. Hinton (С. Э. Хинтон)
Rumble Fish (Бойцовая рыбка)
Посвящается Дэвиду
Я столкнулся со Стивом несколько дней назад. Он был очень удивлен, встретив меня. Мы не виделись длительное время.
Я сидел на пляже, и он подошел ко мне и произнес: «Расти-Джэймс?»
Я ответил: «Да?» потому что я не сразу узнал его. Моя память подводила меня немного.
«Это я», — сказал он. «Стив Хэйс»
Тогда я вспомнил и поднялся, отряхивая песок. «Да, действительно».
«Что ты делаешь здесь?», — продолжил он, смотря на меня так, словно не мог поверить своим глазам.
«Я здесь живу», — ответил я. «А ты что делаешь тут?»
«Я на каникулах. Я собираюсь поступать здесь в колледж».
«Серьезно?», — спросил я. «Зачем?»
«Я собираюсь преподавать после выпуска. Возможно в средней школе. Я не могу поверить! Никогда не думал, что увижу тебя снова. И именно здесь из всех возможных мест!»
Я представил, что у меня был такой шанс встречи с ним, даже если мы были далеки оттого места, где виделись в последний раз. Люди удивляются самым причудливым вещам. Я удивился, почему же я не был рад ему.
«Значит, станешь учителем?» — сказал я. И представил. Он всегда был начитан.
«Чем ты занимаешься здесь?» — спросил он.
«Ничем. Валяю дурака», — ответил я. Околачиваться в округе — это самая популярная профессия тут. Ты можешь рисовать, писать, сидеть в баре, или бездельничать. Я попробовал однажды работать в баре, но мне не понравилось.
«Господи, Расти-Джэймс», — сказал он. «И как долго это длится?»
Я подумал с минуту и ответил: «Пять или шесть лет». Я никогда не был силен в математике.
«Как ты попал сюда?» Он все никак не мог успокоиться.
«Я и мой друг Алекс, парень, которого я встретил в исправительном заведении, мы начали бездельничать, как только вышли оттуда. И вот мы здесь уже какое-то время».
«Не шутишь?» Стив почти не изменился. Он выглядел, как и прежде, за исключением усов, которые делали его похожим на маленького ребенка, собравшегося на Хэллоуин. Но в эти дни многие люди отращивают усы. Я никогда не думал о своих собственных.
«И как долго ты был там?» — спросил он. «Я никогда не пытался узнать. Мы переехали, ты знаешь, как только…»
«Пять лет», — ответил я. Я не мог вспоминать об этом больше. Как я сказал, мои воспоминания иногда подводят. Если кто-нибудь говорит что-нибудь о прошлом, то я могу припомнить эти вещи. Но если я один, то не в силах что-либо вспомнить. Временами Алекс говорит что-то, что напоминает об исправительном заведении, но большую часть времени он молчит про это. Он также не любит это припоминать.
«Они посадили меня в одиночную камеру однажды», — сказал я, потому что Стив выглядел так, словно ждал чего-то.
Он странно посмотрел на меня и сказал: «О, я сожалею».
Он уставился на шрам, который был у меня на боку. Шрам был в виде восходящей белой линии. И даже не загорел.
«Я получил его в ножевой драке», — сказал я ему. «Многие годы назад».
«Я знаю, я был тогда».
«Точно», — ответил я, — «ты был там».
На мгновение я вспомнил битву. Словно фильм. Стив всматривался. Я должен был сказать ему, чтобы он не пытался искать другие шрамы. Они не были достаточно заметными, но их было нетрудно разглядеть, если знать, где искать.
«Хэй», — сказал он внезапно, словно пытался сменить тему разговора. «Я хочу, чтобы ты увидел мою девушку. Она не поверит в это. Я не видел тебя с тех пор, как нам было… тринадцать? Четырнадцать? Хотя я не знаю…. ты оставил цыпочек других парней в покое?», — он дал мне понять, что это была наполовину шутка, наполовину правда.
«Да», — сказал я, — «У меня есть девушка».
«Или две, или три?»
«Одна единственная», — сказал я. Я люблю, когда всё просто, и Бог знает, что даже с одной бывает очень сложно.
«Давай вместе поедим где-нибудь», сказал он. «Мы можем поговорить о старых добрых временах. Парень, многое изменилось, с тех пор как…»
Я не остановил его от упоминания времени и места, даже если я не хотел говорить о старых деньках. Я даже не помнил их.
«Расти-Джэймс», — всё говорил он, — «ты действительно испугал меня, когда я в первый момент увидел тебя. Я подумал, что спятил. Ты знаешь, про кого я подумал на миг?»
Мой желудок свело, а мой старый страх ударил в мой позвоночник.
«Ты знаешь, на кого ты похож?»
«Да», сказал я и вспомнил всё.
Я был бы действительно рад встретить старого Стивена, если бы он не заставил меня вспомнить всё.
Я тусовался в бильярдной «У Бэнни», когда я узнал, что Биф Уилкокс ищет меня, чтобы прикончить.
«Бэнни» была пристанищем для учащихся неполной средней школы — середнячков. Те, что постарше обычно околачивались там, но когда молодняк забредал туда, то старшие выметались. Бэнни был порядком обеспокоен этим. Середнячки не имели достаточно денег, чтобы их просадить. Он не мог с этим ничего поделать, пожалуй, кроме как недолюбливать их. Если место помечено как притон, то ничего не изменишь.