Взгляд Иафета сделался необъяснимо несчастным.

– Ох, милая, это как раз то, что я обещал тебе рассказать. Отец сказал, что Эль велел ему сделать странное. И что он получил очень своеобразные указания.

– Какие указания?

Судя по голосу, Иафету было сильно не по себе.

– Это вправду очень странно, жена моя. Эль велел моему отцу построить лодку, ковчег.

Оливема, которая до этого сидела, прислонившись к мужу, резко выпрямилась:

– Ковчег? Посреди пустыни?

– Я же сказал, что это очень странно.

– А он не мог ошибиться?

– Кто, Эль?

– Не Эль. Твой отец. Мог ли он неправильно понять указание Эля?

Иафет покачал головой:

– Он говорил очень уверенно. Он сказал, что Эль еще поведал дедушке Ламеху про грядущее.

– Ковчег. – Оливема задумчиво сдвинула темные брови. – Ковчег в пустыне. Это бессмысленно. А остальным твой отец сказал?

– Еще нет. – Иафет притянул Оливему обратно к себе. – Он сказал, что они будут смеяться.

– Будут, – согласилась Оливема. Но сама смеяться не стала.

– Я никогда еще не видел его таким серьезным, – сказал Иафет.

– Из чего следует строить ковчег? – спросила Оливема.

– Из дерева гофер. Ну, хотя бы его полно. А потом надо просмолить его изнутри и снаружи, чтобы он не пропускал воду.

– Какую еще воду?

Иафет промолчал.

Оливема повернулась так, чтобы видеть его лицо.

– Это все как-то не похоже на твоего отца.

– И на Эля тоже, – тихо промолвил Иафет.

Оливема погладила его по лицу:

– Мы не знаем, что похоже, а что не похоже на Эля. Эль – великая тайна.

Иафет рассмеялся:

– Как и большая лодка посреди пустыни!

– Насколько большая? – спросила Оливема.

Иафет раскинул руки:

– Триста локтей в длину, пятьдесят локтей в ширину и тридцать – в высоту.

– Эль вот прямо настолько точно все указал? – с любопытством уточнила Оливема.

– По словам отца – да.

– Не понимаю, – призналась Оливема. – Как жалко, что у тебя не было возможности поговорить с дедушкой!

Иафет покачал головой и вытер слезы.

– А наши близнецы? – спросила Оливема. – Что теперь будет с нашими близнецами?

– Ну, может, они могут и дальше ухаживать за дедушкиным огородом и садами. Но я точно не знаю. Дедушкина смерть – начало больших перемен.

Оливема кивнула:

– В песне звезд слышится разлад.

– Ты это слышишь? – спросил Иафет.

Оливема кивнула:

– Песня изменилась. Да, я это слышу. Но почему смерть дедушки Ламеха должна стать началом перемен? Он очень старый.

– Ничего странного в том, что он умер, – согласился Иафет.

– Может, странность в том, что дедушка Ламех умер сразу после того, как Эль повелел странное сыну Ламеха? – задумчиво проговорила Оливема.

– Ах, любовь моя! – воскликнул Иафет. – Ты мудра. Иногда мне даже хочется, чтобы ты была не настолько мудрой.

Они обняли друг друга. Иафет прижался губами к губам жены, и они нашли утешение в своей любви.

Когда стало ясно, что Сэнди не вернулся в шатер Ламеха, но и у Ноя не остался, все ужасно перепугались. Сыновья Ноя и их жены вместе с Матредой пришли через пустыню и теперь в унынии стояли у шатра дедушки Ламеха.

– Мы его не видели, – встревоженно сказал Иафет отцу. – Мы думали, он пошел за тобой следом.

– Мы были так поглощены горем, что даже не подумали… – поддержала брата Иалит.

– Что бы ни случилось, мы не можем идти искать его сейчас – солнце уже высоко, – сказал Хам.

– В нашей стране при нашей жаре покойников следует хоронить быстро, – объяснил Деннису Сим.

Деннис попытался скрыть, как ему страшно от необъяснимого исчезновения Сэнди. На Сэнди всегда можно было положиться. Если у него появилась какая-то причина не идти следом за Ноем к шатру дедушки Ламеха, он так или иначе дал бы об этом знать.

Хотя как? Телефонов здесь нет. Но разве он не попытался бы найти кого-нибудь из серафимов? Он не мог просто взять и куда-то уйти, никому ничего не сказав.

Матреда по-матерински обняла Денниса:

– Сейчас мы должны умастить тело дедушки Ламеха и приготовить его к погребению на закате. А потом мы оставим свое горе и поищем Сеня. Я уверена, что его отсутствию есть какое-то разумное объяснение.

– Может, он где-то задержался с моей сестрой, – предположила Ана. – Мне кажется, они сильно увлечены друг другом.

Деннис покачал головой. Он в это не верил. Сэнди не пошел бы никуда с Тиглой, зная, что дедушка Ламех умирает.

Иалит взяла его руку и успокаивающе сжала. Она легонько, словно бабочка, коснулась губами его щеки, а потом пошла вместе с матерью и остальными женщинами в шатер. Мужчины остались снаружи, ждать, пока тело Ламеха будет умащено маслом и благовониями и обернуто чистыми белыми шкурами.

Солнце поднялось уже высоко и обрушивалось на голову неистово, как медный гонг.

– Даже не думай идти искать его по этой жаре, День, – сказал Иафет. – Солнце сожжет тебя, и ты ничем не поможешь брату.

Если бы не Иафет, Деннис взял бы одну из плетеных шляп Матреды и отправился на поиски. Но он знал, что Иафет прав.

– Конечно же, он где-нибудь в тени, – сказал Сим. Пальмовая роща, в которой они сидели, укрывала их своей густой тенью. – Не волнуйся, День. Сень – разумный парень.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Квинтет времени

Похожие книги