Там сапожник. Там изготавливают дамские шляпки. Цветочный магазин. Портной для господ военных. С бочкой не понятно. То ли их тут продают, то ли подразумевается пивная. Думаю, что первый вариант. Улица больше напоминает рабочий квартал. Хотя, кто ж знает, что и как было устроено в ту эпоху.

Есть у меня какая-то внутренняя уверенность, что искомого кристалла я тут не найду. Не тот уровень. Это место для поиска обычных кристаллов и подсказок, которые помогут найти варианты для выполнения задания.

— Добрый вечер, констебль! — здоровается мужчина в фартуке, об который вытирает ладони.

— Добрый, сэр!

— Как дежурство?

— Все спокойно! Грабежей и пожаров не было!

— Долго еще стаптывать сапоги?

Часов нет. Выкручиваюсь неопределенным ответом.

— Пока сменщик не соизволит появиться! Не хочу загадывать!

— Желаю поскорей освободиться! — моб кивает, и скрывается за дверью.

— Констебль! Ко мне!

На противоположной стороне улицы стоит полицейский, но с несколькими нашивками на рукавах. Точно сержант! Вот теперь точно попаду в неприятную ситуацию. Ведь совершенно не понимаю, как буду должен вести.

Пропустив извозчика, перебегаю дорогу.

— Констебль Роббинсон, сэр! — по-военному прикладываю два пальца к цилиндру.

Бросив взгляд на этот жест, сержант морщит нос, но ничего по этому поводу не говорит.

— Я знаю, что ты Роббинсон! У тебя смена через два часа. Но есть выбор. Первый вариант. Дежуришь и дальше. До полуночи! За что получишь дополнительный шиллинг. Второй, отправляешься после смены на Кинг-стрит. Галерея мистера Харвейя. И сменишь на всю ночь констебля Харисона. Смена будет в восемь утра. Оплата за дежурство в три шиллинга. И завтра до обеда будешь свободен.

«Согласиться нельзя отказаться». Надо быстро ставить правильно запятую. Если это подсказка, надо дежурить ночью. Если нет, то тоже надо, чтобы это понять и в следующей попытке делать что-то другое.

В условии нет временного ограничения. Таким образом, я могу сколько угодно слоняться в Лондоне, пока не найду искомый кристалл. А уже потом, исходя из моих действий, Игра будет решать, на каком этапе квест будет считаться проваленным, а меня для размышлений выпроводят в коридор Квестхолла, готовиться к следующей попытке.

— Готов дежурить до утра, сэр! Только перекушу где-то по дороге.

— Там тебя накормят! Харисон все расскажет и покажет. Дождись сменщика, и не мешкая отправляйся на Кинг-стрит.

Я уже совершенно не считаю себя новичком в Игре. Довольно быстро адаптируюсь в большинстве обстановок, которые достаются мне по сценарию. Но вышагивая по мощеным улочкам Лондона, как-то чувствую себя не в своей тарелке. Чужое все вокруг. И я постоянно ожидаю какой-то подлости. Хотя, это рудиментарные остатки от сознания носителя еще дают о себе знать.

Я ведь где-то читал, что первые профессиональные полицейские были далеки от уважения масс. Даже если кто-то из них пытался навести порядок, например, на свой страх и риск начав регулировать движение извозчиков, их эти извозчики норовили или сбить лошадьми, или зацепить колесом. А работодатели за такое рвение их еще и поощряли. В то же время, для блюстителей порядка не предусматривалось никакого лечения за счет казны.

Вот и я ловлю со всех сторон в лучшем случае, надменные или равнодушные взгляды горожан. Только пара мужчин, задержав на мне взгляд, сымитировала приветствие небольшим кивком. Я, как сказано в инструкции, был вежлив. И кивок более четкий, и даже отдание чести. Джентльменам, кстати, это тоже понравилось.

Двухчасовая прогулка по серым улицам города принесла мне еще девять Малых кристаллов. Чтобы их своевременно выявить, включал «сканер», и быстро, как истребитель в бою, крутил головой, осматривая землю, стены и редкие деревья.

Баз помощи специального зрения хранилище пополнилось бы только тремя камнями, которые были на виду. Два на подоконниках окон. Один на середине тротуара. Остальные проявились за счет фона под мусором и опавшей листвой.

Скорей бы припёрся сменщик! Эта форма совершенно не приспособлена к такой прохладной и сырой погоде! Хорошо ещё, что ветра нет!

Пересменка заняла десять минут. Новому патрульному очень не понравилось, что я сообщил так мало информации. Пусть еще за это скажет спасибо, ведь я практически всё выдумал!

А вот от него информация мне тоже понадобилась. Ведь где находится нужный мне адрес, я совершенно не понимал!

— Ты что, Роббинсон! Кинг-стрит, это самый престижный район Лондона!

— То, что он престижный, мне известно! Только я в прошлом моряк, а не банкир! И бродить по салонам Харвейев привычки не имел!

— Через четыре квартала свернешь налево. Там парк. Держись от него слева. В конце как раз выйдешь на Кинг-стрит. Справа наискосок будет салон.

Попрощавшись, отправился к новому месту службы. Теперь мне можно было не размеренно идти «патрульным шагом по две мили в час», а двигаться более энергично, чтобы согреться.

Остановки я делал только для подбора кристаллов. Грязь лондонских тротуаров подарила три Малых кристалла. А вот парк, засаженный кажется липами, целых восемь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой квест

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже