Дэйв: Не злись ты, дурья твоя башка! Я же шучу, Джо. Скажи лучше. Как там закончился этот большой матч Тони?
Джо: Медведи их разделали тридцать шесть — ноль.
Дэйв: Тридцать шесть — ноль! Прямо в одни ворота играли. Так ведь оно и бывает обычно — кто-то побеждает… кто-то проигрывает… все самое-самое достается только одной стороне! Что ж… я думаю, Тони здорово порадовался!
Джо: Еще бы! Он всей душой болел за своих.
Дэйв: Наверное, они сейчас уже празднуют вовсю — закатили в «Грикс» вечеринку с размахом.
Джо: «Грикс?»
Дэйв: Ну да, это местечко такое, куда они обычно ходят отмечать после матчей. Хлещут там пиво. Тони рассказывал, они там себе небольшую комнатку в глубине заведения снимают — пива у них там рекой. А как напьются, давай дебоширить по полной. Как только не чудят. Тони говорил, есть там одна такая рыжеволосая официанточка в теле, которая к нему не равнодушна. Бывает, на колени к нему усаживается …
Джо: Да уж, эти футбольные герои…
Дэйв: Не только в этом дело. В нем много жизни, Джо.
Джо: Да, пожалуй, что так. Это всё, наелся что ли?
Дэйв: Ага. Сними с меня столик, Джо. И скажи повару, я что уже видеть не могу эту бурду.
Дэйв: Джо, слушай, мне сегодня надо будет вколоть «усыпилку» — как-то мне трудно дышится.
Джо: Хочешь прямо сейчас?
Дэйв: Нет. Потом, попозже. Чтобы я смог заснуть.
Джо: Я пришлю к тебе сестру часов в десять, идет?
Дэйв: Лады.
Джо: Джо, погоди минутку. Можешь малость приподнять штору.
Дэйв: Нет, не эту, другую.
Джо
Дэйв: Ага.
Дэйв: Подними повыше.
Джо: Еще повыше?
Дэйв: Ага, выше!
Джо
Дэйв: Можешь еще повыше, а Джо?
Джо: А-а! Я тебя раскусил! Хочешь тайком поглазеть на ту блондиночку сверху… понял тебя!
Дэйв
Джо
Дэйв: Ага.
Джо: Уверен?
Дэйв: Да, совершенно уверен. Мне он не понадобится. Счастливо, Джо.
Джо
Занавес