Отец и дочь переглянулись, и Лукреция вышла. Она покружилась по кабинету, в который выходила комната папы. С другой стороны открывался выход в коридор. Она быстро обошла кабинет, словно сомневалась, не спрятался ли там кто-то. Но в кабинете никого не было.

Она быстро открыла противоположную дверь, и взгляд ее засветился удовлетворенно. В другом конце коридора она заметила быстро удалявшуюся тень. Она узнала аббата Анджело.

Оказавшись в малом салоне, обычном для себя месте, Лукреция приказала вызвать аббата. Через несколько минут тот предстал перед нею.

– Ну, – спросила его в упор Лукреция, – и к чему мы пришли, любезный Анджело?.. Мне кажется, что ваша старая колдунья не торопится действовать!..

– Я ждал ваших приказаний…

– Так приступай же к действиям… А ты уверен, что она решится действовать?

– Да, синьора!..

– Хорошо! Но надо всё предвидеть. Если она вдруг проявит желание подождать еще денек-другой, вам следует только повторить содержание моей беседы с отцом.

– Какой беседы, синьора?

– Той, которую вы подслушивали в кабинете. Ступайте и поторопитесь!

<p>LXIX. Высшие решения</p>

Воспользовавшись одним из слуховых окошек, которые дочь Борджиа приказала устроить повсюду, Джакомо тоже слышал всё, что сказали друг другу папа и Лукреция. Вскоре после Анджело и он собрался в путь.

Около полуночи аббат подошел к хижине рыбака. Вскоре он встретился с Розой Ваноццо. Она вовсе не удивилась его приходу в столь поздний час. Она предполагала, что аббат пришел к ней, чтобы узнать, о чем она говорила со старым Борджиа на берегу.

Но он резко бросил:

– Время действовать пришло. Когда вы хотите начать?

– Придется подождать два дня, – ответила Мага. – Я еще не готова.

– Вы хотите знать, удастся ли старому Борджиа освободить молодую графиню Альма, как он вам поклялся?

– Откуда вы это знаете? – спросила она.

– Старик разыгрывал вас. Беатриче на свободу не выйдет. Она испытает муки, на которые осуждена. Вы упустили удобный случай. Теперь слишком поздно.

И после этого аббат Анджело передал во всех деталях разговор между старым Борджиа и его дочерью. Когда аббат закончил свой рассказ, Мага застыла в задумчивости.

– Это произойдет завтра! – наконец вымолвила она.

– Назовите время.

– Вечером.

– Когда вы хотите войти в замок?

– Этой ночью. Вы сможете прятать меня целый день?

– Без труда. Идемте со мной.

– Нет. Я приду к воротам замка в два часа. Мне необходимо подготовить зелье.

– Я буду в этот час у ворот и проведу вас в замок.

– Хорошо. А теперь идите, оставьте меня одну.

Аббат Анджело удалился.

Роза пребывала в растерянности. Итак, Родриго прибег к последней измене! Неслышными шагами она прошла в помещение, где находился Рагастен. Спадакаппа подал ей знак не шуметь и указал ей на спящего шевалье.

Мага сделала движение, будто бы собираясь коснуться Рагастена. Но в тот самый момент, когда она уже была готова разбудить шевалье, Мага услышала, как кто-то вошел в ее комнату. Это был Джакомо.

Не найдя никого в комнате, предназначенной для Розы, интендант вошел в помещение, выделенное рыбаком для Рагастена. Там он увидел Магу.

– Дела плохи…

– Знаю! – отрывисто бросила Мага. – Аббат всё мне рассказал.

– Надо бы предупредить шевалье.

Спадакаппа тотчас дотронулся до руки спящего молодого человека.

– Синьор, – сказал он, – наша соседка… Она хочет говорить с вами.

– Случилась беда! – вскрикнул Рагастен.

– Еще не случилась, – сказала Мага. – Успокойтесь, пока еще ничего не потеряно…

– Расскажите мне обо всем, и в подробностях, – попросил он, и посторонний человек не заметил бы ни малейшего дрожания в его голосе.

Мага кратко, ясно, в точных выражениях пересказала свой разговор с Борджиа, а потом передала новости, которые принес аббат Анджело и подтвердил Джакомо, хотя весьма различные побуждения руководили двумя этими мужчинами.

Рагастен поднял голову в тот момент, когда Мага отправлялась в замок, чтобы совершить свою месть.

– Спасибо, синьора, – сказал шевалье со странной кротостью.

И, не говоря ни слова, Рагастен бросился обнимать старую женщину. Потом та медленно высвободилась из его объятий и, не оборачиваясь, поднялась по лестнице, чтобы уйти в ночь. Тогда Рагастен обернулся к Джакомо.

– Завтра, – сказал шевалье, – я попытаюсь прорваться через ворота замка. Какой час удобнее всего для такой попытки?..

– Послушайте, – возразил маленький старичок, – так поступать не следует… Вы подойдете к воротам, ну и что?.. Вас убьют, прежде чем вы сможете пройти.

– Вы можете предложить что-либо другое? – мрачно спросил Рагастен.

– Может быть!.. Но пока еще не знаю… Договоримся на час ночи…

– Всё здесь подчинено часу, когда прибудет Чезаре. Но я должен войти раньше него – вот и всё!

– Вот и всё! – крикнул Джакомо. – Чезаре прибудет в полночь… В десять часов вас устроит?

– Договорились!.. В десять часов.

– Вместо того чтобы подходить к воротам, заберитесь на береговую скалу в том месте, где ров прерывается, а стена упирается прямо в скалу… Если вы никого не увидите, это будет означать, что я не смог ничего сделать для вас… Тогда можете поступать, как захотите… Итак, до завтра… В десять!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рагастены

Похожие книги