В острый, словно клин журавлиный,В тесный угол загнали меня,Словно беглого негра гоняМежду Северной КаролинойИ второй Каролиной, другой.Впрочем, здесь ни причём Каролина:В острый, словно клин журавлиный,Загнан я. А я — не герой.Не герой. Просто так — человек.Значит, можно не выкрикнуть лозунг.Значит, можно смахивать слёзыС покрасневших от горести век.С человека немного возьмёшьИ, особенно, если он загнанВ острый, словно молний зигзаги,Угол, если кричит: не трожь!И рукою глаза закрывает,А другою — собаку срывает,Отрывает её от груди.Если всё у него — позадиИ совсем ничего впереди,Кроме этой самой собаки,Что повисла уже на рубахе.

Есть с чем сравнить. Далеко ходить не надо. Пастернак:

Я пропал, как зверь в загоне.Где-то люди, воля, свет,А за мною шум погони,Мне наружу ходу нет.................................................Но и так, почти у гроба,Верю я, придёт пора —Силу подлости и злобыОдолеет дух добра.(«Нобелевская премия»)

Это написано в 1959-м. Почти тогда же набросал своё стихотворение и Слуцкий, о чём говорят соседние наброски и готовые стихотворения, в частности «Надо думать, а не улыбаться...», опубликованное в 1961-м. Прямая связь

между этими вещами налицо. Только «зверь» Пастернака верит в победу добра, а «человек» Слуцкого не видит никакого просвета. Слуцкий в данной вещи — это его роль в пастернаковской истории, а точней: реакция определённого слоя общественности на эту роль. Собственно, это были те люди, для которых он писал. Состояние загнанности у него долго не проходило и, похоже, осталось навсегда.

Ко всему этому можно приплюсовать и заметки Олега Хлебникова:

А вот ещё один поэт фронтового поколения, Александр Межиров, говорил, что сам тогда поступил трусливее: чтобы только не оказаться на том собрании, улетел в Тбилиси, а оттуда на такси уехал в Ереван, дабы наверняка не нашли. Словом, нельзя судить одно время с позиций другого. Сам же Слуцкий, как будто отвечая Межирову, написал:

Уменья нет сослаться на болезнь,таланту нет не оказаться дома.Приходится, перекрестившись, лезтьв такую грязь, где не бывать другому...

Кстати, именно Межиров в самый расцвет застоя показал мне вышедшую в Мюнхене антологию советской неподцензурной поэзии, в которой было напечатано много неизвестных тогда российским читателям стихотворений Слуцкого. Но Слуцкий и тут оказался верен себе — он не передавал свои рукописи за границу. Это сделал кто-то из его поклонников: стихи Слуцкого тогда расходились в списках. А немцы поступили корректно по отношению к поэту: напечатали его большую подборку, не указав имени автора. Более того: подборка была разбита на две части и над обеими значилось «Аноним». Но для тех, кто понимает, «фирменная» узнаваемая интонация Слуцкого говорила об авторстве красноречивее подписи. К счастью, литературоведы в штатском не слишком квалифицированны, а уж к поэзии точно глухи[66].

Наконец выслушаем Аллу Латынину:

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Похожие книги