(разражается громким смехом, но окружающие на это не реагируют). Нет, но ты понял? (видит, что его никто не поддерживает, прекращает смех, шепотом) слушай,так смешно было...

Буки: Черт побери!

Элимелех: В чем дело?

Буки: Чек потерял. Кибуцного центра. (Вываливает на стол содержание карманов) 2600 лир!

Шифра: Куда же вы его дели, Буки?

Буки:Понятия не имею, сунул в какой-то карман...

Элимелех (указывает на карманы): Здесь? А может, здесь? Ты вообще знаешь, что у тебя в карманах?

Буки: Понятия не имею. Я же не завскладом.

Элимелех многозначительно смотрит на дочь.

Буки: Оп! Нашел! Идиот! Мне нужно сейчас же его обналичить.

Аяла: Сейчас? Ночью?

Буки: Утром, сударыня, прямо с утра.

Шифра: Держи, Буки (вешает выглаженное белье на его вытянутые руки).Эли, утюг не в порядке. Холодный совсем.

Элимелех: Я по субботам ремонтом не занимаюсь!(Хлопает Буки по плечу): Ну, где ты будешь ночевать, парень?

Буки (испуганно):Нет, г-н Бен Цур! Это в мои расчеты не входит. Мне еще надо уйму чего сделать, цепь для трактора, билеты на футбол...

Элимелех: Ты интересуешься футболом?

Буки: Ну еще бы! Я сам играю. Мы - на 7 месте в районной лиге.

Элимелех: Так переночуешь у нас?

Шифра: Эли, а может у него другие планы?(продолжает вешать белье ему на руки).

Буки: Ну да! Меня ждут!

Аяла: Уффф! Мама, оставь его в покое.

Шифра: А ты здесь при чем?

Буки: Я только хотел сказать... что я спешу...

Аяла: С тех пор, как он здесь, он занимается только тем, что пытается отсюда удрать.

Буки: Кто? Я?

Аяла: А что, папа без него не в состоянии позвонить?

Элимелех: Но ведь он все равно наш гость.

Буки: Почему "все равно"?

Аяла (снимает с рук Буки белье): Ладно, хватит!

Буки: Нет!

Шифра: Аяла!

Аяла: Я вас не понимаю. Если он так норовит отсюда уйти, так пусть идет себе к своим любимым коровам.

Буки: Милостивая государыня! Если вам лично в кибуце не нравится, так никто же вас и не заставляет...

Элимелех: Она в училище занимается. Психология.

Аяла: И зачем мне ваш кибуц? Я могу поехать в Мексику безо всякого кибуца. (Сбрасывает белье). Роберт был прав - эти кибуцники - просто рабочие лошади (демонстративно продолжает читать).

Буки: Да, вот как, оказывается, говорит дочь ветерана кибуцного движения, основателя Кфар Моше!

Элимелех: Я не виноват. Это она от матери научилась. А я сам в кибуце был просто доволен и счастлив.

Шифра и Элимелех обращаются к Буки, беспомощно стоящему между ними с бельем в руках.

Шифра : Прямо так и счастлив! Со всеми ругался.

Элимелех:А может, мне это нравится! Но ты бы спросила - почему ругался? Почему? А? Потому что моя девушка не наша себе другой работы, кроме подавальщицы в кибуцной столовой! Вот!

Шифра: Да если б не эта девушка, он бы до сих пор пахал в кибуце слесарем, и никогда бы не завел своего собственного дела!

Элимелех: А ты бы ее спросил - она теперь гордится им или жалеет, что с ним связалась?

Шифра: Передай ему, что она тихо радуется.

(Напомню - весь этот диалог идет через Буки).

Элимелех:Слушай, парень, ты много себе позволяешь!(Хватает Буки за грудки и встряхивает). Со мной в таком тоне в этом доме никто себе не позволял разговаривать.

Звонит телефон.

Буки (бросается к аппарату, роняя белье):Алло! Междугородняя! Кто?Повесьте там трубку, у нас Мексика на проводе! (Вешает трубку. Удрученно): Нет, не Мексика...

Аяла: Очень жаль! Я уж было надеялась, что этот бардак закончится...

Элимелех: Нету Мексики... Как сквозь землю провалилась...Буки, ты будешь ночевать у нас.Примешь ванну, отдохнешь по-человечески.

Буки:У меня же с собой ничего нету...

Аяла: Да ладно, у отца найдется пару старых пижам...

Элимелех: Пошли, ладно. Поговорим о кибуце. Как там дела? Главная канализационная труба все еще забивается зимой?

Шифра: Эли! А утюг?

Элимелех:А я вам здесь не персональный электрик!

Буки: Не беспокойтесь, г-жа Бен Цур, я возьму утюг.

Элимелех: Ты в этом что-то понимаешь?

Буки: Я? Извините! Все,что мне нужно - это маленькая отверточка.

Аяла: Папа тебе даст даже большую.

Буки

(выходит): Товарищ Борозовский! ... Большую отвертку!...

Шифра складывает белье в шкаф. Дочь помогает. Они беседуют в процессе работы):

Аяла: Мама, до каких пор вы будете с папой играть в ссору.

Шифра: Это не игра. А если и игра, то не очень веселая.

Аяла: Можно подумать, что папа - худший муж в мире.

Шифра: Если б он был худший, так у меня бы проблем не было. Таких просто-напросто бросают и начинают новую жизнь. А твой отец из тех, которых называют хорошими мужьями, его же невозможно оставить, и приходится его терпеть всю жизнь. ... Нет большего несчастья, чем хороший муж.

Аяла: Но ты ведь его любишь?

Шифра (после некоторого раздумья, продолжая складывать белье): Я люблю его майки.

Аяла: Издеваешься?

Шифра: Нет. Когда-нибудь ты поймешь.

Аяла: У меня нет никакого отношения к рубашкам Роберта.

Шифра: Это потому что у тебя еще вообще нет к нему никакого отношения. Что осталось от прежнего Эли? Волосы падают, прежней улыбки нет, его обаяние предназначено теперь лишь трубам диаметром более 8 дюймов. Так что у меня остались лишь вещи. Рубашки, носки. Они почти не изменились.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги