— Не говори ерунды, — хрипло отозвался Снейп, заново вспоминая человеческую речь. Гарри вдруг взвился, как распрямившаяся пружина, которую долго и трудно сжимали, прильнул к нему всем телом, щекой к щеке, зажмурившись, стискивая так крепко, как только мог.

— Забери меня, — прошептал он, едва смог разлепить плотно сжатые губы. — Давай уйдем. Прямо сейчас. Уедем. В Австралию, например. На Северный полюс. Не оставляй меня больше. Я буду, каким ты захочешь, сделаю все, что… Прости меня.

— Ну, тихо, тихо. Успокойся.

— Обещай. Поклянись самой страшной клятвой, что не бросишь меня.

— Куда я от тебя денусь. А клясться не буду, ты, может, сам захочешь, чтобы я тебя отпустил.

— Никогда. Не говори так.

— Встать сможешь? Или понести тебя?

Гарри, покачнувшись, нетвердо поднялся на ноги, опираясь на Снейпа, тоже державшегося из последних сил. Он вцепился в супруга, будто боялся хоть на мгновение отпустить его.

— Давай уйдем, Северус.

— Эй, — подал голос Сириус, — я не…

Гарри вдруг впервые за последние два месяца посмотрел прямо на него. Жесткие складки прорезались у его губ, а глаза, еще мгновение назад блестевшие от едва сдерживаемых слез, потемнели.

— Я, Гарри Джеймс Поттер-Принц, призывая магию в свидетели… — неожиданно уверенным, хриплым голосом начал он.

— Нет, — неверяще произнес Сириус. — Гарри, нет!

— … отрекаюсь от тебя, Сириус Орион Блэк, от рода твоего, от дома твоего, от магии твоей. Я не знаю тебя. Отныне и впредь, пока Изначальное не примет меня. Да будет так!

Яркая белая вспышка ослепила Сириуса, а в груди у него будто что-то болезненно оборвалось. Когда он пришел в себя, комната уже была пуста.

— Кричер! — позвал он, тяжело опускаясь в кресло.

— Мистер Блэк звал Критчера? — проквакал появившийся домовик, державший в сухих морщинистых лапках увесистый узелок. — Кричеру недосуг разговаривать с презренным отщепенцем, погубившим свой род. Кричеру наконец можно заботиться о своих хозяевах. О хозяине Гарри и о хозяине Северусе. Хозяин Гарри очень слаб, ему нужна любовь супруга и забота старого верного Кричера. Бедная моя хозяюшка, с каким удовольствием бы она прокляла мистера Блэка, если бы дожила до такого позора. Отправить законного супруга наследника в тюрьму, опозорить род, едва не убить единственное дитя рода! Кричер больше не хочет оставаться здесь. Ему нужно заботиться о хозяине Гарри.

— Глава твоего рода — я! — рявкнул Сириус.

— Кричер знает. Кричер присутствовал при историческом событии — древо рода дало новый сильный побег. Новую ветвь. Кричер будет служить хозяину Гарри, основавшему ее. Хозяин Гарри очень похож на хозяина Регулуса. Кричер полагает, из него будет толк.

С этими словами эльф аппарировал, оставив Сириуса одного.

ЭПИЛОГ

— Не пойму, что ты находишь в этой маггловской игре, Поттер, — капризно протянул Малфой, ловко отбивая подачу.

— Волейбол не для слабаков, — ухмыльнулся Гарри, нырнув за мячом и проехавшись животом по мельчайшему белоснежному песку. — Короче, не для таких избалованных задниц, как ты, — он рывком поднялся, поправил короткие белые шорты и снова отбил хитрый крученый мяч.

— Это мы еще посмотрим, — Малфой снова подал, подпрыгнув и взвив облачко песка. — Проигравший уговаривает Кричера купить сигарет, — шепотом добавил он.

— Идет.

— Поттер, я тебя в последний раз предупреждаю, — раздался голос Северуса из-под навеса из пальмовых листьев, где они с Рабастаном, развалившись в шезлонгах, потягивали коктейли из высоких запотевших стаканов. — Еще раз поймаю вас с мистером Малфоем с сигаретой в зубах…

— Меня в прошлый раз выдрали, — шепотом поделился Драко и подмигнул. — Но я не жалуюсь.

— В следующий раз я сделаю это кнутом, — раздался низкий голос услышавшего его Рабастана.

Драко показал ему язык и скомандовал:

— Подавай.

В высокой лазурной дали крикнула чайка, покачивающаяся на своих упругих крыльях, напугав большого кудлатого пса, притаившегося в высоких зарослях вьющейся розы, и тот, тихо тявкнув, снова принялся наблюдать за бронзовым от загара Гарри и бледно-золотым Драко. Вздохнув, он подумал, что оба юноши заметно вытянулись, а Гарри еще и раздался в плечах, став похожим на юного греческого бога, рожденного побеждать.

Пес наблюдал, как Гарри и Драко, переругиваясь, наперегонки бросились в воду, взметнув целое облако прозрачных брызг.

— Я тебе говорил, что молодые супруги нуждаются вот в таких вот вылазках. Хотя бы раз в году. Не все же им в своем университете чахнуть, — лениво сказал тем временем Рабастан.

Пес был с ним согласен.

— Всё равно здесь очень жарко, — возразил Северус.

— Драко это идет только на пользу. А твоему отчаянному лоботрясу идет на пользу Драко.

— Не говори мне о пользе их общения, — отмахнулся Северус. — Я еще не забыл, как они взорвали мою лабораторию накануне Рождества и сорвали тем самым годовой эксперимент.

— Я продолжаю утверждать, что во всем виноват Нико. Долохову следует быть с ним построже, просто неуправляемый ребенок!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги