– Будь я уверен, что возьмешь – то не побоялся бы твоего отца, - сказал Гейрульф, глядя в зеленые глаза. – Только ведь не возьмешь, Гунирсдоттир. Да и рядом нас с тобой никогда не посадят. Ты дочь конунга, я простой воин. Прости за беспокойство. В другой раз я дверью не ошибусь.
Он развернулся к выходу – и Асвейг вдруг насмешливо сказала у него за спиной:
– Ничего страшного, ейрульф. Просто в следующий раз ошибайся так, чтобы я могла тебе поверить. Дверь Ниды в самом конце прохода. Но с левой стороны, а не с правой, как наша.
Он вылетел наружу, недовольно хмурясь. Из своей опочивальни, заслышав его шаги,тут же выскочила Гудню – как и было условлено. Закричала:
– А ты что тут делаешь? Там покои дочерей конунга Гунира! Как ты посмел их тревожить?
Гейрульф поморщился – вoпила жена Болли знатно. Объявил громко:
– Я искал Ниду. Кейлев послал меня к ней с поручением – но я не туда забрел…
– Нида в ткацкой! – надрывалась Гудню. – Туда и ступай! А у Кейлева я потребую охрану! Не дело, чтобы мужики шастали по женскому дому – особенно теперь, когда у нас гостят дочери конунга!
Гейрульф уже шагал к двери. Подмигнул наконец смолкшей удню, проходя мимо – та в ответ строго нахмурилась. Выйдя, свернул за угол здания по правую руку. Наткулся там на Кейлева…
– Сделал? – быстро спросил старик.
Гейрульф кивнул. Проворчал:
– Думаю, вопли Гудню и здесь были cлышны.
– Тут ты прав. - Кейлев посмотрел на него внимательно. – Что там было? Что тебе сказали дочки конунга?
Гейрульф поморщился. Не говорить же о том, что свейг спрашивала – а предложил бы он ей свой нож?
– Девки не поверили в то, что я им наплел, – ответил он. - дна из них, Асвейг, заявила, что дверь Ниды по левую руку, в самом конце. И велела, чтобы в следующий раз я врал поискуснее.
Кейлев прищурился.
– Вот как? Лишь вчера приехали, засиделись на пиру – а сeгодня к обеду уже знают, где дверь Ниды? отя… она, конечно, бывшая наложница ярла Свальда…
И Гейрульф хмуро – потому что сомневался, правильно ли он поступает, говоря o таком – буркнул:
– Я утром от одного мужика слышал, что он очью одну из приезжих девок отловил. Рабыню, понятно, не конунгову дочку.
Кейлев прищурился еще сильней.
– Ночью, значит? И как того мужика зовут?
Гейрульф замялся.
– Ничего ему не будет, - сердито бросил Кейлев. – Ну, задрал подол бабе, делов-то. А ты вот о чем подумай, Гейрульф. Девки заезжие своих рабынь поместили в соседней опочивальне – чтобы те были под рукой, если понадобятся. ночью, выходит, одна из них вдруг побежала во двор. И попалась одному из наших. Это неспроста.
Старик прав, нехотя признал Гейрульф. И уронил:
– арди. Из хирда Ларса.
– Хорошо, что сказал, - уронил Кейлев. - А теперь обо всем забудь. Иди.
Он развернулся, двинулся туда, откуда Гейрульф пришел – ко входу в женский дом.
Брегга молчала до тех пор, пока сестра снова не легла на кровать. И лишь после этого спросила:
– Мне показалось – или тебе понравилась его аглость?
Асвейг, прежде чем ответить, сладко, по-кошачьи потянулась. И, закинув руки за голову, поправила Бреггу с легкой улыбкой:
– Не наглость, а смелость. Я вдруг поняла, чего у меня никогда не было…
– Не считая первой брачной ночи? – оборвала её сестра.
Асвейг поморщилась.
– Не перебивай. Не было и не будет… а первая ночь у меня все равно случится. Правда, не знаю, понравятся ли мне объятья Харальда. Нет, я говорю о том, что в моей жизни вряд ли произойдет. Мне никогда не предложит на пиру свой нож нахальный выскочка. Не боящийся ничего – ни гнева моего отца, ни кого-то ещё…
– Значит, он уже нахальный выскочка? – лукаво заметила Брегга.
– Он смелый, но нахальный выскочка. - свeйг вздохнула. – А в твоей жизни это, возмoжно,и случиться, сестра. Ярл Свальд не сын Ёрмунгарда. К тому же, как мы видели, в ярости он поступает неразумно. Если Свальд погибнет, ты останешься вдовой. Заживешь в его доме, заведешь себе воинов для охраны поместья. И, возможно, снова выйдешь замуж.
– Я не хочу остаться вдовой, - улыбнувшись, бросила Брегга. - Мне нравится Свальд.
– Тогда осталось лишь сделать так, чтобы он на тебе женился. - Асвейг живо повернулась к сестре, подперла голову рукой. - А учитывая, что удалось узнать Гудфинне… надеюсь, эту Ниду ты не собираешься жалеть?
Брегга скривилась.
– Ни эту, ни других Нид, что могут у него появиться.
– Вот и хорошо, – мягко сказала Асвейг. – Тогда пусть с ней случиться то же, что и со здешней дротнинг. Хорошо, что даже в наших краях люди мало что знают о воргамор. А тут, я полагаю, о них и вовсе не слышали.
Брегга приподнялась на локте, кинула взгляд за изголовье, в сторону двери. Предупредила:
– Сюда идет Гудню. И от неё тянет хитростью.
– Сейчас будет возмущаться – и пообещает, что теперь нас будут охранять, - тихо пробормотала Асвейг. - Забеспокоилась родня дротнинг…
– Пусть сторожат, - равнодушно обронила Брегга.
А через пару мгновений в опочивальню и впрямь влетела Гудню. Заявила громко с порога:
– Я видела, как отсюда вышел Гейрульф! Он вас не побеспокоил?