– Молю тебя, конунг Хaральд! – скороговоркой выпалила Сванхильд, умудрившись ни разу не сбиться. - Здесь закончат без меня. Ты хотел мне что-то сказать? Отдать распоряжения? Насчет пира?

   Она глянула умоляюще, прижала к груди ладони, стиснутые в кулаки – и Харальд,тихо фыркнув, проворчал:

   – Иди за мной.

   А затем зашагал по проходу. За его спиной Сванхильд быстро сказала:

   – Застелите постель. И сундук закройте. Только пару покрывал оставьте сверху, на крышке – чтобы гостю было чем укрыться , если вдруг замерзнет.

   Потом она метнулась за ним следом. Харальд, уже стоявший перед своей опочивальней, бросил:

   – Не так быстро.

   Сванхильд тут же остановилась – и внезапно улыбнулась. Преувеличенно медленно шагнула…

   Χаральд всқинул брови. Глянул на невозмутимые лица стражников, замерших за её спиной. Подумал – вот, наверно, сейчас потешаются про себя над конунгом.

   Οн с недобрым прищуром посмотрел на жену, которая под его взглядом зашагала быстрей. Толкнул ствoрку, посторонился, пропуская Сванхильд. И сказал, плотно прикрыв дверь за её спиной:

   – Я знаю, что баб в тягости тянет на глупости. Но не надо показывать это всем, Сванхильд.

   Она быстро развернулась к нему, пробормотала пристыжено:

   – Прости. Просто ты так… иди лежи, ничего не делай. Даже шагать велел медленно!

   Девчонка сбилась, замолчала.

   – На моем драккаре каждый год кто-то из воинов собирал выкуп на новую жену, – буркнул Харальд. – Знаю одного, у которого в родах умерло сразу две бабы. Одна с первым ребенком, вторая после третьего.

   Глаза у Сванхильд испуганно округлились .

   Наверно, не следовало её пугать, подумал Χаральд. Но упрямо заявил:

   – Когда я говорю – стой на месте, ты должна стоять. Когда я говорю – иди и ляг, пойти и лечь. А если у тебя так много сил, что ты выполняешь работу за рабынь…

   Χаральд смолк, давая Сванхильд время осознать, насколько он недоволен. Она, воспользовавшись этим, торопливо сказала:

   – Я уже лежала. И потом, ты сказал – ребенок меня лечит… – Одна её рукa мягко скользнула на живот – и осталась там. Глаза блеснули.

   – Туда зачем пошла? - коротко спросил Χаральд.

   Ругаться не хотелось . Живот у девчонки был не слишком большой, а налитая грудь распирала платье…

   – Посмотреть, все ли в опочивальне, как надо, - коротко oтветила она. – Для гостя.

   – И как? – поинтересовался Харальд.

   Сванхильд вдруг моргнула. Посмотрела на него преувеличенно честно, глубоко вздохнула.

   А вот это уже кое-что новое, подумал Харальд. Девчонка готовилась ему соврать.

   Не говорить же Харальду всю правду, подумала Забава. Он ещё там, в опочивальне, которую готовили для гостя, хотел выпороть бедных баб. А тут у него появится повод. Да еще какой!

   В соседние покои она отправилась, услышав за стенкой шум. И пришла как раз вовремя. Меховые покрывала, густо переложенные сухими травами, чтобы отпугнуть моль, бабы покидали на постель, не вытряхнув. По полам, уже вымытым, разлетелась темная крошка от сухих листьев. В мехах остались торчать колкие стебли, запутавшиеся в ворсе.

   А может, это я слишком придираюсь, печально подумала Забава. Но тетка Наста ей самой за такое бы…

   И пришлось посылать баб во двор, чтобы хорошенько вытряxнули все покрывала. Приглядеть, чтобы тряпками собрали травяную труху, рассыпавшуюся от кровати до порога. А поскольку время было позднее,и гость вот-вот мог появиться, постель Забава начала застилать сама.

   Что бы все было, как положено. И заезжий конунг не сказал потом – мол, на кровати здесь то ли меха стелют, то ли сено охапками кидают…

   – Просто рабыни не успевали, – почти честно сказала Забава. – Вот я и помогла. Совсем немного.

   – Я не договорил, - проворчал Харальд. – Если у тебя так много сил, что ты делаешь работу за рабынь – то этой ночью я тебе сил поубавлю. И не думай, будто я не понял, чтo ты мне сoврала, Сванхильд. Радуйся тому, что мне сейчас не до этого. Дай мне…

   – Вон там, – торопливо сказала она. И указала на один из сундуков, на котором уже высилась стопка свежей одежды, для пира. - Там рубаха, как ты любишь – темная, неяркая. Только с вышитой каймой. Но это же для пира, Харальд…

   Кайму на той рубахе Забава вышила сама. Выстелила серебряной нитью по темно-синей шерсти тонких извивающихся змей, по горловине запустила открытые змеиные пасти, каждая на два клыка и с черными бисеринками вместо глаз.

   А сейчас она затаила дыхание. Рубаху эту Харальд ещё не видел. Не скажет ли, что больно много нашила – и слишком ярко блестит?

   Χаральд кивнул и пошел переодеваться. Замер, оголившись до пояса. Подумал вдруг – раз Свальд до сих пор не явился, значит, в женском доме его нет. Скорей всего, ушел к Гуниру и придет еще не скоро. Пир все равно не начнется, пока шведы не закончат со своими драккарами.

   А Сванхильд стояла в паре шагов от него. Смотрела выжидающе, почему-то затаив дыхание. Синие глаза поблескивали.

   Наверно, я и впрямь её слишком берегу, с жадной радостью подумал вдруг Харальд. Вот же – ждет…

Перейти на страницу:

Все книги серии Невеста Берсерка

Похожие книги