Стихоплет Чжао был полностью с этим согласен. Он говорил, что давным-давно узнал Бритого Ли, понял, какая у него подноготная. Раньше-то он звезд с неба не хватал, но и дураком вроде не был. А с тех пор как Бритый Ли оказался в инвалидной артели, особенно после того, как заделался ее начальником, стал дуреть день ото дня.

— Это-то и называется: кто возле киновари, тот красный, кто возле туши, тот черный, — подпустил Стихоплет старинную поговорку.

Пацаны бежали и вопили что есть мочи. Сперва они пронеслись по одной улице с воплями про отношения, потом пробежали по другой с криками о женитьбе и, наконец, на третьей дошло до «спать вместе». Тут они вдруг вспомнили, что Бритый Ли не велел кричать про это, и вернулись снова к женитьбе. Потом кто-то сказал, что про женитьбу тоже не велено было упоминать. Как ни пыжились они, все никак не могли вспомнить, что должно было идти до женитьбы. Мальчишки остановились посередь улицы и стали глядеть по сторонам, вытирая кулаками сопли и размазывая их по уже блестящим от соплей задницам. Они так и не вспомнили про отношения.

Тут как раз подошел Стихоплет Чжао. Он услышал, как пацаны шумят на дороге, вспомнил, что Бритый Ли обещал набить ему морду и гаденько усмехнулся. Стихоплет помахал пацанве рукой и, когда мальчишки подбежали к нему, прошептал:

— Сношения.

Мальчишки переглянулись. Слово было вроде то самое, а вроде бы и нет. Стихоплет решительно сказал:

— Да точно сношения.

Пацаны закивали и радостно поскакали в сторону фабрики. Они остановились перед закрытыми железными воротами и, глядя на сидящего на проходной старикашку, заорали:

— Бритый Ли хочет начать с тобой сношения!

Старикашка от любопытства развесил уши и на третьем вопле расслышал наконец, что они орали. От этих слов он рассвирепел: схватив метлу, выскочил наружу, а пятеро сорванцов разбежались от страха в разные стороны. Размахивая своим оружием, привратник орал благим матом:

— Твою мать!..

Пацаны, дрожа, как осиновый лист, снова сбились в кучку и обиженно отвечали:

— Это Бритый Ли велел нам…

— Бритый Ли, туды его, — старикашка стукнул метлой оземь. — Как он посмел еще говорить про какие-то сношения со мной? Да я отметелю ему зад так, что он себя не вспомнит.

Головы мальчишек закачались, как погремушки.

— Не с тобой, с Линь Хун… — кричали они.

— Ни с кем нельзя, — сурово отрезал старик. — С собственной матерью и то нельзя.

Пацаны больше не осмеливались подойти к воротам. Вместо этого они спрятались невдалеке, под деревом, и продолжали смотреть на старикашку-привратника. Как только он выходил наружу, мальчишки тут же бросались врассыпную; едва старикашка возвращался к себе, как они снова осторожно вылезали из укрытия и пялились на него. Следуя наставлениям Бритого Ли, они караулили, как кошки, пока не прозвучал звонок со смены. Тогда они увидели Линь Хун, выходящую с фабрики в окружении других работниц. Двое пацанов знали, как она выглядит, и помахали ей рукой. Трое оставшихся, как постовые, неотрывно смотрели на привратника. Тогда двое стали тихонько подзывать ее:

— Линь Хун, Линь Хун…

Болтавшая с подругами Линь Хун услышала их загадочные крики. Она остановилась и с любопытством посмотрела на прятавшихся под деревом мальчишек. Другие работницы тоже остановились и рассмеялись: слава Линь Хун дошла до того, что даже совсем сопливые пацаны и те знали ее в лицо. Тут пятеро сорванцов завопили:

— Бритый Ли хочет начать с тобой сношения!

А один добавил:

— Тот самый, кто подсматривал за тобой в сортире.

Линь Хун побледнела. Работницы замерли на секунду, а потом, зажимая рты, принялись смеяться что было мочи.

— Бритый Ли хочет начать с тобой сношения! — продолжали голосить посланцы.

Линь Хун чуть не расплакалась со злости. Закусив губу, она пошла прочь, а остальные девушки побрели следом, давясь от смеха. Пацаны вспомнили, что кое-что забыли и понеслись вдогонку, как маленькие зверушки, вопя вслед удалявшемуся силуэту:

— Ты готова?

Так они наконец исполнили возложенную на них почетную обязанность. Раскрасневшись от радости, пятеро побрели прочь в толпе работниц. Девушки гладили их по головам и лицам, словно души в них не чаяли, а сами потихоньку вызнавали, как было дело. Мальчишки болтали без умолку, а работницы покатывались со смеху.

Потом сорванцы побежали в инвалидную артель. Там все тоже закончили работу, и дверь была заперта. Пацаны узнали, где живет Бритый Ли, и с шумом прибежали к его дому. На крики вышли Ли с Сун Ганом. Пять раскрытых ладоней одновременно потянулись к Бритому Ли. Он понял, что они пришли за вознаграждением, вытащил из кармана леденцы и роздал ребятне. Мальчишки мгновенно содрали с конфет обертки и засунули сладости в рот. Ли с надеждой спросил их:

— Она заулыбалась? — Он изобразил стыдливую улыбку: — Вот так, да?

Пацаны покачали головами:

— Она заплакала.

— Как это ее взволновало, — озадаченно сказал брату Ли. Потом он снова с надеждой произнес: — Она наверняка раскраснелась?

— Нет, она была белая как мел, — опять замотали головами мальчишки.

Ли разочарованно посмотрел на брата:

Перейти на страницу:

Похожие книги