Мы оба больше не получаем звонков в два часа ночи. Брендан наконец-то добавил мать Габи в черный список, а папа и Шон успешно закончили реабилитацию. Я не могу знать, как долго они пробудут в завязке, но в любом случае мне надоело их покрывать.
– Знаешь, что было бы хорошим подарком на годовщину? – спрашивает Брендан, переплетая наши пальцы и поглядывая в сторону туалетов.
– Во-первых, мы не будем вступать в «клуб десятитысячников» средь бела дня, когда все увидят, как мы вместе заходим в туалет, а потом вместе выходим.
– А во-вторых?
– Во-вторых, это даже не наша годовщина, а Уилла и Оливии! И прежде, чем ты начнешь ныть, имей в виду, что это
Я полагала, что меня это больше не беспокоит, однако раздражение в моем голосе говорит об обратном.
Брендан поворачивается ко мне:
– Я и пальцем не тронул свадебного координатора! С чего ты это взяла?
– Роб мне рассказал. – Я с трудом сглатываю. – Тогда я была совершенно опустошена. Я ушла в свою комнату и рыдала до тех пор, пока не уснула.
Он сжимает зубы:
– Эрин, я ждал тебя. Я все ждал и ждал, чувствуя себя полным мерзавцем, пока не получил сообщение от Роба о том, что ты наконец согласилась поехать к нему.
Мое сердце сжимается. Роб перехитрил нас обоих! Значит, он уже тогда понимал, что между нами что-то происходит, и сделал все возможное, чтобы из этого ничего не вышло. Конечно, у нас в любом случае все получилось, но мне грустно думать о том, как я была сломлена той ночью, а также в последующие недели и даже
Какой была бы наша жизнь, случись все иначе? Где бы мы были сейчас?
Брендан пожимает плечами:
– Он оказал нам услугу.
– Что?! Как ты можешь так говорить? Он обманул нас!
– Я был слишком молод, да и ты определенно была слишком молода. Долго бы это не продлилось.
Я открываю рот, чтобы возразить, но он останавливает меня:
– Все это к лучшему! Я бы с радостью отдал пару лет с тобой в обмен на то, чтобы провести вместе вечность.
– Вечность, говоришь? – поддразниваю я, прислоняясь к его плечу.
– Да, вредина. Тебе что-то не нравится?
– Нет, – посмеиваясь, отвечаю я. – Вечность будет в самый раз.
Два дня спустя я стою в церкви перед всеми собравшимися рядом с Бренданом. Он одаривает меня таким взглядом, которого вообще не должно быть на его лице в церкви, особенно сейчас, когда все на нас смотрят.
– Не отвлекайся, – упрекаю я, пихнув его бедром. – Это серьезное мероприятие!
– Я и так не отвлекаюсь! – Он опускает взгляд к моим губам, а затем наклоняется ко мне, так близко, что лишь я могу его слышать: – Но этим вечером, когда мы вернемся домой, я буду делать с тобой ужасно непристойные вещи.
На это у меня, разумеется, нет возражений.
Молитвы подходят к концу. Нашу крестницу передают священнику для помазания, а она начинает верещать так, словно ее убивают. Пускай она и похожа на Уилла, но характер у нее от матери. После того как Уилл и Оливия, а затем и мы с Бренданом произносим положенные слова, начинается причастие. Я раскрываю перед нами молитвенник, хотя не сомневаюсь, что Брендан не станет петь.
Вместо этого он снова склоняется к моему уху.
– Этим утром Уилл мне сказал, что лучше бы мы в следующий раз собрались на крестинах нашего ребенка.
Я стараюсь не улыбнуться, однако мне это не удается. Я готова быть терпеливой, но попрежнему хочу получить полный набор. Я и правда хочу, чтобы мы однажды оказались здесь с нашим ребенком.
– Да? И что ты ответил?
– Я ответил, что, вероятно, сначала должна быть свадьба.
Я улыбаюсь так широко, что мне даже становится стыдно.
– Обычно так и происходит.
– Еще он сказал, что мне стоит начинать просить твоей руки уже сейчас, потому что ты, вероятно, раз пять мне откажешь, как делала Оливия.
Я на мгновение бросаю на него взгляд:
– Думаю, тебе можно не беспокоиться.
Его ладонь скользит по моей спине, и он снова наклоняется к моему уху.
– А планирование свадьбы ты будешь откладывать, пока мы не состаримся? Ходят слухи, ты это любишь. – Я толкаю его локтем.
– Нет!
– А накануне ты тоже откажешься от секса, как и вчера?
– Твоя мама и Питер были в соседней комнате!– Я закатываю глаза.– И не могу поверить, что тебя волнует
Брендан поворачивается ко мне, неожиданно сделавшись серьезным. Мое сердце начинает биться немного быстрее.
– В не таком уж далеком будущем, Эрин. Тебе страшно?
– Больше нет, – отвечаю я, прильнув к не му. – Ни капли.
Проблема написать продолжение книги, которая всем понравилась, заключается в том, что думаешь, будто читатели ее возненавидят. По этой причине работа над романом «Утопая с Эрин» стала самым мучительным опытом в моей жизни, и за последние восемнадцать месяцев я неоднократно хотела оставить эту затею. Таким образом, эта книга обязана своим существованием многим, очень многим людям.
Замечательной, неутомимой Кэти Майер, которая прочитала все две тысячи версий и превратила поиск названия для этой книги в свою частичную занятость.