Находясь в тюрьме в Багдаде и потом, когда я вернулся, я постоянно прокручивал в голове все свои решения, пытаясь определить, правильно ли я поступил. В конце концов я пришел к выводу, что некоторые мои решения были правильными, другие – ошибочными, а от третьих просто ничего не зависело. Но в конечном счете я их принял. Столкнувшись с проблемой, надо ее оценить и принять решение. Решения не будет – и ты труп. Не нужно ли мне было вместо того, чтобы прятаться, идти к сирийской границе? Несомненно, ответ может быть только таким: нужно. Правильно ли я поступил, показав иракцам, что сломался? И снова – да, я поступил правильно. И в тактическом, и в моральном плане.

А что касается того, кто на войне прав и кто виноват, – что ж, меня это никогда не волновало. Я был солдатом, за это мне платили деньги. Это было очень волнующее ремесло, и я занимался им с радостью.

Ну а что касается тех, кто меня допрашивал, – если я завтра столкнусь с кемлибо из них на улице и решу, что мне за это ничего не будет, я его замочу на месте.

<p>ТЕЗАУРУС</p>

АВАКС – воздушная система предупреждения и контроля

БГУ – блюда, готовые к употреблению

БЛ – базовый лагерь

БМП – боевая машина пехоты

«Большая четверка» – единственные четыре вопроса, которые в соответствии с Женевской конвенцией имеет право задавать захваченному в плен солдату противник: личный номер, звание, имя, дата рождения

«Двести третья» – автоматическая винтовка «М16» с 40мм подствольным гранатометом

ДТК – долбаная тыловая крыса

«Зеленая слизь» – сотрудник разведывательного отдела

ЗП – запасная позиция

«Клеймор» – противопехотная мина, используемая для защиты периметра

ЛУМ – легкие ударные машины, багги для передвижения по песчаным барханам

MB – место высадки

«Мизинчик» – «Лендровер» с укороченной колесной базой; прозвище родилось во время войны в Персидском заливе

НП – наблюдательный пост

ОМП – оружие массового поражения, ядерное, химическое и биологическое ОНВ – очки ночного видения

«Паровозик» – «Лендровер ПО» с удлиненной колесной базой

ПИЦ – подробное изучение цели

ПОБ – передовая операционная база

ПТС – передовая точка встречи

«C60» – 57мм зенитное орудие

SAS – специальный воздушнодесантный полк

ТВ – точка встречи

ТВЧС – точка встречи на чрезвычайный случай

ТКПП – транспортный контрольнопропускной пункт ТМ – тактический маячок

ТО – текущая обстановка

Циалюмовые палочки – используются для местного освещения; после сжатия внутри палочки начинается химическая реакция, сопровождающаяся выделением света

«Чешуя» – связное оборудование

«Шестьдесят шестой» – легкий, одноразовый реактивный противотанковый гранатомет «М66»

Перейти на страницу:

Похожие книги