Эта дорога, в отличие от тракта, была просто лесной тропой, правда, достаточно широкой и, судя по виду, часто используемой. Тем не менее, ехать пришлось не спеша: огромная колымага, хоть и ведомая четвёркой лошадей, сильно замедляла передвижение, а один раз даже напрочь, как тогда показалось, застряла в одной из канав. Однако ж, передвигался отряд все же значительно быстрее, чем их маленькая компания месяц назад: Алиенора раз за разом возвращалась к той болезненной мысли, что, если бы они сами тогда ехали быстрее, не заглядываясь на цветы и не рассуждая о деревенских праздниках, всё могло бы повернуться совсем по-другому. Ричу Беркли с его отрядом понадобилось всего несколько часов, чтобы в погоне за ними проделать тот путь, на который они затратили почти два дня.

Далеко впереди на горизонте уже возникли синеватые отроги Нолтлэндских гор.

— Где-то там, впереди — Рудлан? — наконец решилась она спросить у Сайруса.

Тот слегка поёжился, просыпаясь. Непонятно как, но ему удалось проспать полдороги, пока вся кавалькада пробиралась по оврагам и пригоркам. Отхлебнув из фляги, висевшей у него на поясе, он потянулся и огляделся по сторонам.

— Да, примерно, — произнёс маг, — где-то там впереди. Но мы туда не попадём. Рудлан останется чуть южнее, а нам надо прямиком к тем горам впереди. Видишь?

Алиенора кивнула.

— Я знаю. Это — Нолтлэндские горы. Замок Марч — он там?

— Да. Эта дорога, дойдя до предгорий, повернёт на север, а нам нужно будет ехать по горам, но оставляя главные вершины по левую руку. Сегодня мы уже должны доехать до этой развилки, но в Марч попадём только завтра: ночью по тамошним тропам передвигаться небезопасно.

— Они узки?

— Дело даже не в этом. Нолтлэндские горы, точнее, их часть, по-иному называют «Чёрными горами», в память о тех страшных событиях, которые произошли здесь около полутораста лет назад.

— Я ничего не слышала об этом, — пожала плечами девушка.

— Знаю, — улыбнулся Сайрус, — об этом хорошо осведомлены только местные жители, которые до сих пор передают друг другу байки о жутких существах, обитающих там. Большая часть из этих рассказов — просто сказки, но я лично могу подтвердить, что кое-что является правдой.

— О чём вы говорите?

— О тварях из-за Стены. Во времена Первых Войн огромные скопища разнообразных существ, тесня людские армии, дошли до Чёрных гор — это была самая северная точка их продвижения. В результате тяжёлых боёв почти всех их уничтожили или оттеснили обратно за Стену, но, похоже, часть монстров нашла себе в пещерах и труднопроходимых скалах надёжное убежище. Официальная королевская пропаганда, чтобы не волновать народ, утверждает, что эта территория полностью очищена от тварей, однако сам факт строительства замка Марч свидетельствует об обратном.

— Кажется, я понимаю, — сказала Алиенора. — Его построили, чтобы держать под контролем Нолтлэндские горы?

— Именно. Это самый молодой из всех феодальных замков. Графства Марч, строго говоря, вовсе не существует. На самом деле это просто один замок, господствующий над Чёрными горами, а графство — это некая неопределённая территория вокруг него. Раньше все горы входили в состав графства Клеймор, и так получилось, что Марч стал неотъемлемой частью этого баронского владения, соответственно, все старшие сыновья графов Клеймор становились владетелями Марча. Это уже традиция. А сам замок, миледи, очень необычен: вы сами увидите. Таких странных сооружений в Корнваллисе больше не найти.

В ответ на вопросительный взгляд Алиеноры Сайрус пояснил, что Марч даже замком-то в привычном понимании назвать трудно. Он целиком выдолблен в толще скал и представляет собой, по большому счёту, подземные катакомбы. Только небольшая верхняя его часть имеет окна, также прорубленные в скалах, а всё прочее — более или менее облагороженные пещеры, в которых незнакомому с ними человеку несложно заблудиться.

— Более того, Алиенора, — добавил лекарь, помолчав, — Марч занимает только часть этого лабиринта. Под замком есть ещё ходы, ведущие неизвестно куда; сейчас они все забраны прочными решётками, которые не открывались с момента постройки, и поговаривают, что иногда в кромешной темноте этих ходов можно заметить чьи-то красные глаза, услышать вой либо невнятное бормотание.

Алиенора поёжилась.

— А что это за твари? Дхарги?

— Нет. В том-то и беда, что нет. Дхарги — относительно цивилизованный народ и, потерпев поражение от королевских армий, они более или менее организованно отошли обратно за Стену. А в Чёрных горах остались другие. Я сам лично два раза видел троллей, а один раз — мглора, который смотрел на меня с вершины скалы. Хорошо одно — эти существа избегают общения с людьми, но случайная встреча с ними может быть весьма опасна.

— Тролли — это же что-то вроде гномов?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже