Д`Эферон увлек меня за собой в дальний конец зала, где виднелась небольшая дверь в подсобные помещения. Проходя сквозь ряды посетителей фехтовального зала, я ловил на себе взгляды. Восторженно-ликующие у одних и сомнительно-вопросительные у других. 'Что, черт возьми, здесь происходит?' - успел подумать я, прежде чем маэстро втащил меня в смежное помещение. Мы прошли по коридору мимо раздевалок, склада амуниции, еще каких-то помещений и стремительно ворвались в личный кабинет Пьера д`Эферона.

  Кабинет представлял собой небольшую комнатку, заставленную книжными шкафами. Лишь половина из них была занята собственно книгами. Остальные были завалены большими и маленькими картинами, изображающими сражающихся людей, всевозможными свитками, свертками, обломанными клинками, прорисовками позиций, выпадов и парад. У окна стоял стол, тоже покоящийся под грудами грифельных и чернильных набросков. На верхнем я сумел разглядеть безголовые тела двоих соперников, один из которых только что атаковал, а второй парировал сильной частью клинка. Стрелочками было обозначено, как обороняющийся должен провести рипост в левое предплечье атаковавшего.

  Хозяин извлек из внутренних отсеков стола бутылку красного кордобского вина тридцатилетней выдержки и два бокала, налил, уселся в кресло, жестом руки предложив мне занять второе.

  - Как вино? - осторожно спросил он, когда я устроился в кресле напротив стола и пригубил из своего бокала.

  - Великолепно, сударь. Не часто мне приходится пить такое.

  - Да. Чем южнее растет виноград, тем больше в нем сладости, тем лучше выходит из него вино. Я придерживаюсь такого мнения.

  - Согласен с вами, месье д`Эферон, однако сладкое любят не все. Один мой друг просто боготворит розовое танийское. Утверждает, что от него лучше работают мозги.

  - А, - мой собеседник безнадежно махнул рукой, - по всей видимости, это ваш эльф. Все эльфы помешаны на танийском. Не знаю, что они в нем нашли - их собственные вина еще послаще кордобского будут...

  - ...Хотя эльфийские владения лежат явно севернее той же Кордобы, - я не удержался от того, чтобы вставить в разговор подвернувшуюся на язык 'шпильку'.

  - Ха-ха! - довольно хохотнул д`Эферон, не проявляя ни тени неудовольствия. - Черт побери, вы правы, друг мой, тысячу раз правы! Никто не знает, как остроухим это удается, но удается!

  Несколько минут мы молча смаковали вино. Я делал вид, что разглядываю содержимое книжного шкафа, хотя на самом деле осторожно косился в сторону хозяина. Отрешенный взгляд месье д`Эферона блуждал где-то за моей спиной, в районе входной двери. Наконец он глубоко вздохнул, словно решился на какой-то рискованный шаг, и, отбросив со лба длинную вьющуюся прядь волос, приступил к объяснениям.

  - Месье Орлов! Признаться, я с умыслом пригласил вас к себе, вместо того чтобы нанести визит самому. Я хотел, чтобы посмотрели на мой фехтовальный зал, на атмосферу, царящую здесь, на моих учеников и просто посетителей.

  Я откинулся на спинку кресла, водрузив ополовиненный бокал на подлокотник. Разговор принимал странный оборот. Того и гляди поступит предложение купить у него школу фехтования. Мне сейчас только дурацких предложений не хватало!

  - Ну, - сказал я, видя, что маэстро ждет моей реакции, - я пришел, посмотрел. Увиденным доволен - хороший у вас зал, посетителей предостаточно... Вы, я вижу, постоянно находитесь в творческом поиске, - тут я кивнул на лежащую на столе стопку эскизов, - только вот...

  - Только вот не можете понять, при чем здесь вы. Не так ли? - перебил меня мастер фехтования.

  - Теряюсь в догадках.

  - Месье Орлов, - д`Эферон, по-прежнему глядя мимо меня, сделал неопределенный жест рукой. Было ясно, что слова даются ему с трудом. Я вдруг понял, что маэстро хочет попросить меня о какой-то услуге, причем он не уверен, что может предложить взамен что-то равнозначное, и, как следствие, боится получить отказ.

  - Месье Орлов, ваш... э-э... коллектив состоит уже более чем из десяти человек, не так ли? - Я утвердительно кивнул головой, и мой собеседник продолжил: - И вы тренируете своих людей прямо во дворе гостиницы?

  - Именно так, сударь.

  - А что вы, сударь, скажете, если я предложу вам и вашим людям дважды в неделю без всякой платы посещать мой фехтовальный зал?

  Предложение было очень щедрым. Д`Эферон брал за час занятий гораздо дешевле своих основных конкурентов, но все равно, в пересчете на общее количество моих людей, это была внушительная сумма. И каких-нибудь три-четыре месяца назад я бы ухватился за такое предложение обеими руками. Ведь, кроме всего прочего, принадлежность к третьей по значимости фехтовальной школе столицы могла серьезно повысить мое положение в обществе, как раз тогда пребывавшее в наиболее плачевном состоянии.

Перейти на страницу:

Похожие книги