— У нас вообще много всего. Последнюю сотню лет люди сделали много прорывов в этой сфере, — сказала Кейт.

— Жаль я не в вашем мире, — несколько расстроилась Лита.

— За то у нас нет драконов, эльфов, великанов и других прикольных штук, — сказала Аликс.

— Кстати за прикольные штуки, — начал Рэй, — Значит они должны быть за нас? — спросил Рэй, у Джона.

— Я не уверен в том, что они ещё живы, — ответил тихо он.

— Они не могли вымереть, если у них на тот момент были все ресурсы для жизни. Вопрос в том, захотят ли они нас слушать? — сказала Лита, поглаживая своего коня.

— В случае своей победы я обещаю им мир и свободу на землях Бавернелии, — сказал Джон.

— Ты хочешь вернуть всё как раньше? — спросила Аликс, с надеждой смотря на Джона.

— Это был прекрасный мир, который был полон чудес. Если я его не верну, я этого себе просто не прощу, — сказал Джон, этого было достаточно, кони усилили свой шаг, а все наездники ещё крепче схватили свои поводья.

Прошли они так ещё часа четыре, прежде чем ветер стал холоднее, а небо темнее. Именно в этот момент они решили сделать перевал. Пока парни собирали хворост, девушки привязывали коней. После они сложили сухие ветки в кучу, и наблюдали за тщетными попытками Рэя поджечь это месиво зажигалкой. Это продолжалось недолго, ровно до того момента как Кейт запустила туда огненный шар.

— Ты знаешь, что это несправедливо? — спросил Рэй у девушки.

— А я думаю это круто, — сказала Кейт, — Всегда любила огонь.

— Я не про это, — раздраженно буркнул парень.

— Знаешь, у тебя тоже довольно крутая сила, — сказала девушка, — Вода сильнее огня, она ведь может его затушить.

— С одной стороны ты права, — начал парень, — Да и я сам себя не вижу повелителем огня.

— Знаешь, из тебя бы вышел неплохой Зуко, — подшутила Кейт.

— Да, только не нужно чтобы мой папа оставлял мне шрам на пол лица, — усмехнулся он, — Я Сока!

— Скорее Катара, — усмехнулась Кейт, а после пошла помогать готовить ужин.

После этого они принялись за ужин. В рюкзаках Кейт, Аликс и Рэя поместилось достаточно много еды, но 16 возможных дней без источников свежей еды и пресной вынуждали экономить. Конечно Джона изумили волшебные способности рюкзаков, а Кейт ему сказала, что стоит почаще выходить из замка. Вечер прошел мило, Аликс понадеялась, что все дни похода будут такими же удачными, как и первый.

Вот и ночь пришла в тёмные леса. Взор Кейт устремился в небо, где виднелись звёзды. Интересно, эти ли звёзды светят на земле? Смотрит на них ли сейчас хоть кто-то кроме неё? Если да, то кто? Друг ли это, или это враг? Точно не скажешь, да и я бы не стал делить людей на злых и хороших.

На следующий день все проснулись лишь с одним чувством, а именно с болью. У всех без исключения болели и руки, и ноги, и животы, да боль была такая ужасная, что терпеть невозможно. А всему вина — кони. Кто ж знал, что будет такая боль? Вероятно, многие ожидали подобный исход, но не в полной мере его предвидели. Но всё-таки после нескольких жалоб им пришлось встать, сложить импровизированные спальные мешки, сделанные из овечьих шкур, и всё-таки отправиться в путь по бесконечному лесу.

Кстати про лес. Он был везде одинаковый, та же заросшая тропа, те же деревья. Если бы у Джона не было компаса, они бы вероятно потерялись бы на второй минуте в лесу. Да и с компасом они часто могли сбиться с пути и пойти по лесу, не замечая, как сошли с тропы, так сильно она заросла. Вряд ли кто-либо бы понял намерения предшественников Аурэлия, поселить людей в несколько городов и закрывать доступ к таким ресурсам.

Вся дорога бы была бы дальше одинаковой, если бы тропа в один момент не стала каменной. Это вызвало изумление у всех участников похода, но их кони всё-таки дальше уверенно шагали по этой тропе. Постепенно деревья стали виднеться всё реже, пока в поле зрения не появился пустырь. Ну как пустырь, руины.

— Что это? — в изумлении спросил Рэй.

— Я думаю это руины города Орион, некогда столица Бавернелии, — сказал Джон, смотря на это место. Везде были разрушенные дома и странные статуи. Скорее жуткие, чем странные. На них был не испуг, а животный страх за свою жизнь. Если присмотреться внимательно, то можно заметить что-то и вовсе не люди, ну не все из них. Тут можно было встретить и огромных кентавров, и низеньких гномов с длинными бородами, и эльфов, которых выдавал высокий рос и заострённые уши. Все эти статуи были ужасны.

— Мне жутко от этих статуй, — вдруг сказала Аликс.

— Я думаю это вовсе не статуи, — сказал Джон, глядя на них, — Они когда-то были живыми.

— Есть шанс их разбудить? — ни с того, ни с сего спросил Рэй.

— У меня есть идея, — сказал Джон, замедляя ход, — Если магия их заточила, она их и освободит.

— Что нам понадобиться для этого? — спросила Кейт.

— Вы волшебники, — сказал он, — Испытайте на них свою силу.

— Тогда нам стоит разделиться, — сказал Рэй, — Город ведь большой.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги