Она не знала, сколько она тут лежала, слишком много потрясений за последнее время ей пришлось пережить, она опомнилась лишь тогда, когда Демид поднял ее на руки.

— Его убийца мертв, — тихо сказал Демид.

— Глава тайного общества кондоров?

— Кондоров значит, — задумчиво сказал правитель, — да, он отправился проверять достоверность легенды.

— Какой легенды?

— Потом расскажу.

— Герадий был с ними? — его голос был напряженным.

Ари помолчала, затем сказала:

— Нет, он хотел спасти меня, но не смог.

Они оба знали правду, но никто не стал обсуждать это вслух. Ари было тяжело, но Демиду было тяжелее. Он поднял дрожащую девушку на руки и вынес на улицу. Мрак был кромешным, словно пытался скрыть ту трагедию, которая разыгралась сегодня среди многовековых гор. Демид нес Ари домой молча, она прижималась к нему всем своим существом, стараясь не думать о смерти. Впереди их ждала жизнь.

<p>Часть 4. Восход. Глава 1. Заря</p>

Занималась заря. Воздух был свежим, дарящим жизнь и пробуждение. Арайя открыла глаза и потянулась. Первые солнечные лучи уже проникли в комнату и рассеивали ночной мрак. Было ощущение чистоты, свободы и какого-то легкого освобождения. Все позади. Все печали, страхи, боли. Этот чудесный день был ее новым жизненным вдохновением, радость расправляла грудь, дышалось легко. Ари повернула голову. Рядом с кроватью на шкурах и подушках спал Демид. Белые легкие одежды ярко выделялись на загорелом теле. Он был так красив, столько мужества и силы прослеживалось во всех его чертах. Лавина нежности и благодарности накрыла ее с головой. Он остался рядом с ней, словно боялся, что ее снова похитят. Ее сердце плавилось под чарами его заботы. Стоило ей пошевелиться, как он тут же вскочил.

— Проснулась?

— Похоже на то, — улыбнулась она.

— Как ты себя чувствуешь?

— Мечтаю о ванной, — она искрилась.

— Я сейчас же распоряжусь, — сказал он, вставая.

— Мне так жаль, что я разбудила вас.

— Нет, нужно идти в пещеру, необходимо похоронить Герадия, — его голос выдавал боль. — Я пришлю людей, чтобы тебя охраняли круглые сутки, остальные члены общества все еще на свободе.

— В этом нет необходимости, — ей не хотелось сидеть дома взаперти и все время находиться в сопровождении.

— Необходимость здесь самая острая, я уже однажды потерял тебя, — его слова прозвучали как-то лично, словно она была его женой, а не пленницей или гостьей.

Ари слегка смутилась. Потом опомнилась, подошла к нему и взяла его за руку.

— Не переживайте из-за Герадия, он сделал то, что должен был, он умирал счастливым.

— Да, конечно, — он был излишне напряжен, и, стараясь скрыть это, направился к выходу.

— Демид, — она позвала его. Он повернулся, глаза были слегка красными.

— Я обнаружила в пещере уникальные книги, не могли бы вы привезти их во дворцовую библиотеку, я хотела бы их изучать.

— Да, разумеется, — это все, что он смог сказать. Он тихо вышел.

Арайя насладилась чудесной ароматной ванной и решила посвятить несколько часов своему излюбленнейшему занятию. Она села рисовать. Кабинет Демида нуждался в свежей нотке, ее душа пела освобождением и быстро навеяла необходимый образ для изображения. Несколько часов она писала, не отрываясь, полностью поглощенная творческим экстазом. Она не заметила, что ей приносили обед, она вернулась в мир только тогда, когда стало уже почти темно, и уже было плохо видно яркие краски холста.

— Ари, — она услышала голос Демида. Он все еще был бледен, его глаза красные. — Мы похоронили его.

Он стоял такой разбитый, плечи слегка опущены, великан с грустными глазами и разбитым сердцем.

Она встала и тихонько подошла к нему. Немножечко привстав на цыпочки, она обняла его за плечи. Он прижал ее к себе. Она гладила его по спине и не понимала, почему он не плачет при ней. Почему он не дает волю своим чувствам. Далее он чуть отстранился.

— Я пойду к себе, надо отдохнуть.

— Я хотела бы завтра навестить могилу, если вы не против.

— Нет, разумеется, нет. Утром, на рассвете я зайду за тобой.

— Хорошо, — тихо сказала она.

Она забыла про картину. Ей в голову пришла чудесная мысль. Она перекусила легкой пищей, накинула салатовое платье и юркнула в библиотеку. За ней бесшумно проследовало двое солдат. Она набрала кучу книг в стопки, что-то писала, выписывала, сопоставляла. Было уже поздно, когда она поднялась к себе с несколькими листами текстов. Умывшись, она спокойно заснула.

С рассветом Арайя в темно фиолетовом легком платье и Демид в черных брюках и темно-синей рубашке отправились в сторону Темного леса. Они взобрались на гору старого города, перешли мостик и прошли густые заросли. Недалеко от пещеры кондоров виднелась небольшая могила, вся усыпанная цветами. Ари подошла и положила сверху букет желтых роз.

— Желтые цветы дарят учителям, — тихо сказала она, обращаясь скорее к духу Герадия, нежели чем к Демиду.

— Ты был хорошим учителем для меня, мой добрый друг, я благодарю тебя за то, что ты многому научил меня. Сегодня я подготовила тебе один текст, он соткан из мыслей и высказываний всех тех философов и ученых, которых ты так любил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже