Корабль «Леденец» был настолько большим, что мог вместить сто сорок восемь пассажиров. Команде часто нравилось сковывать детей парами, как рабов, и загонять их внутрь в таком виде. Но сегодня груз судна, всего тридцать три ребенка, составлял лишь малую часть от его вместимости: Лукас Бенес и Новое Сопротивление предотвратили операцию-похищение в Париже. Что стоило Сибе Гунерро целое состояние. Буквально.

– А, – сказала она, широко улыбаясь. – Мистер Бунгуу.

Лю Бунгуу шел сгорбившись, порывы холодного ветра хлестали его по лицу, усеянному белыми крапинками льда. Своими длинными пальцами он натянул капюшон парки так глубоко, как только мог, и оскалился, демонстрируя свои гнилые зубы.

Мисс Гунерро протянула руку:

– Добро пожаловать в ледяной рай.

– Антарктика не рай, мадам, – сказал Бунгуу. – Просто груда льда.

– Абсолютно удивительная, – возразила Сиба. – Совершенно замечательная.

Бунгуу нетерпеливо кивнул:

– Пилот сказал, нам скоро нужно возвращаться. Ни один летающий аппарат не выдержит антарктической зимы.

– Это вертолет. С вами все будет в порядке.

– При такой температуре, – сказал Бунгуу низким, но почтительным голосом, – все становится неприятным.

– Отсутствие озона делает все кристально ясным.

– Я ничего не знаю об озоне. Но мне точно известно, что это ужасно холодное место для встречи.

– Это рай на земле, – сказала мисс Гунерро, разведя руки в стороны.

– Рай? – переспросил Бунгуу, не скрывая глубокого удивления. – Антарктика?

– Да. Если в преисподней жарко, то на небесах должно быть холодно!

Лю Бунгуу, дрожа все сильнее, притопнул ногой по палубе:

– Мадам, у нас нет времени на подобную беседу! Я знаю, что вы провалили похищение в Париже.

– Всего лишь небольшой сбой, – возразила мисс Гунерро. – Ты знаешь, кто со своей группой встал у нас на пути.

– Джон Бинз? – переспросил Бунгуу.

– Бенес, – поправил Магнус. – Рифмуется с теннис.

– Насколько мне известно, – ответила мисс Гунерро. – Да, Бенес сделал состояние на сети отелей «Глобус» и вкладывает каждый цент в помощь детям, что мешает нам выполнять нашу Хорошую работу.

Лю Бунгуу покачал головой:

– В сухом остатке, мадам: я уже заплатил вам за товар, который вы сейчас, похоже, не в состоянии поставить.

– Мы снабжали тебя детьми многие годы, Лю. Как только я решу проблему Бенеса, все снова пойдет гладко.

– Думаю, вы не понимаете, – сказал Бунгуу. – Проблема в том, что в течение многих лет у нас было идеальное количество детей под все виды работ. Но за последние двенадцать месяцев вы не доставили нам ни одного. У нас открытые заказы на сотни детей-солдат для Конго, Итури, Дарфура, а еще есть Руанда и Бурунди.

– Я знаю о ваших проблемах с персоналом, – произнесла мисс Гунерро. – Дети-солдаты довольно часто умирают, их нужно заменять новыми.

Мистер Бунгуу посмотрел на нее:

– Есть еще кое-что.

– Что? – спросил Магнус.

– Ходят слухи, что Хорошая Компания потеряла доступ к секретным фондам, которыми я заплатил вам двенадцать лет назад.

– Чушь! – со слабой усмешкой отмахнулась мисс Гунерро. – Мои Хорошие Отели приносят нам миллионы каждую ночь. Алмазы и золото, которыми вы нам заплатили, я сохранила в тайне, потому что это тайна. Если банкиры из Северной Америки и Европы обнаружат, что у меня есть скрытые банковские счета, они сунут свои любопытные носы во все, чем мы занимаемся.

– Вы назначаете встречи в Антарктике посреди зимы. Никто из вас ничего не знает!

Мисс Гунерро помрачнела:

– Мистер Бунгуу…

– Я знаю, что двенадцать лет назад вы потеряли те деньги, – процедил Бунгуу сквозь зубы.

– И с тех пор я пытаюсь их найти. Но я узнала лишь то, что на Фолклендских островах есть банкир, который спрашивал о контейнере с деньгами.

– Значит, да, – констатировал Бунгуу. – Вы лгунья, вы должны мне, и вы заплатите. Ясно?

– Да ладно, Лю! Мы старые друзья.

– Свежо предание, – отрезал Бунгуу. – Я даю вам выбор. За следующий год вы либо вернете мне мои деньги или их эквивалент, либо будете поставлять по пять сотен детей каждый месяц.

– Вы серьезно? – изумилась мисс Гунерро.

Он кивнул и плотнее закутался в парку.

– А если нет? – спросил Магнус.

Бунгуу повернулся к вертолету:

– Тогда правительства Америки и Европы узнают о тайных счетах, торговле детьми и других ваших хороших делах. И все деньги, поступающие от ваших отелей, будут заморожены. И, мадам, – продолжил он, – не думайте, что они когда-либо узнают о наших с вами отношениях.

Лю Бунгуу стремительно направился к вертолету, забрался внутрь и захлопнул за собой дверь. Двигатель зажужжал, вертолет оторвался от посадочной площадки. Пилот развернулся к мысу Горн, и вертолет заскользил над водой.

Мисс Гунерро проследила за тем, как улетает Бунгуу. Ухмыльнувшись, она издала смешок, который, казалось, прошел сквозь толщу воды до самого дна.

– Магнус! – рявкнула она.

– Да?

– Я хочу, чтобы ты полетел в Буэнос-Айрес.

– Зачем?

– Потому что нам нужна мать из Аргентины.

– Но его мать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные суперагенты

Похожие книги