В-третьих, они были невероятно близко друг от друга. Если бы не ремни безопасности, Дарвин легко мог бы перегнуться через приборную панель и обнять Сид. Дар чувствовал запах шампуня, которым этим утром собственноручно вымыл ей волосы. Он помнил, как теплая вода и пена струились по обнаженным плечам Сидни и в солнечном свете крохотные мыльные пузыри переливались всеми цветами радуги на ее груди и круглых сосках…

Дарвин тряхнул головой, заставляя себя сосредоточиться на управлении планером.

Когда они приехали в Уорнер-Спрингс, Стив с радостью и немалой толикой удивления предоставил Дару свой «Твин-Астир», причем деньги возмущенно отверг. А Кена просто сразил тот факт, что Дарвин Минор явился с женщиной.

Дарвин долго и придирчиво осматривал перед вылетом двухместный планер, потом трижды проверил укладку обоих парашютов – и для себя, и для подруги.

– А Стив не заставлял меня надевать парашют, – заметила Сид.

– Знаю, – кивнул Дарвин. – Но поскольку ты летишь со мной, ты его наденешь.

Дарвин заранее приготовил для Сидни свой старый парашют и теперь долго подгонял его под ее фигуру, затягивал ремни, проверял надежность креплений.

Утро постепенно переходило в день, становилось жарко, а Дарвин все не мог успокоиться – он снова и снова рассказывал Сидни о том, как выпрыгивать из планера, как тянуть за красный шнур, как управлять стропами, выбирая направление полета, как сгибать колени при приземлении, и о множестве других подробностей и мер предосторожности.

Наконец Сид не выдержала:

– Ты сам-то когда-нибудь прыгал из планера с парашютом?

– Нет, – ответил Дарвин.

– А вообще прыгал с парашютом?

– Один раз, лет десять назад, – сказал Дар. – Просто для того, чтоб знать, что в случае необходимости я смогу это сделать.

– Ну и как?

– Перепугался до чертиков, – признался Дарвин и снова начал проверять снаряжение.

Затем они с Сидни поспорили, стоит ли брать ее пистолет с запасными обоймами. Дар заявил, что в полете огнестрельное, да и любое другое, оружие совершенно лишнее, к тому же кобура и запасные обоймы только помешают как следует закрепить ремни безопасности и пояс парашюта. Сид ответила, что она – офицер и обязана всегда носить с собой оружие. После чего Дар сдался, предупредив, что уже через полчаса полета этот пистолет успеет намозолить ей зад.

Дарвин прихватил с собой кислород, потому что Кен и Стив с восторгом сулили ему целый день прекрасных полетов в восходящих потоках, а значит, можно будет набрать хорошую высоту. Еще несколько минут ушло на обучение Сидни правилам пользования кислородной маской и условным жестам, если необходимо что-то сообщить, когда ты уже надел маску и не можешь ничего сказать вслух.

– Да, вот еще что, – сказал Дар, когда Кен начал разгонять планер, буксируя его на своем самолетике. – Если придется надеть маску, постарайся в нее не наблевать.

– А что же делать, если меня укачает?

– Справа от сиденья лежит пакет. Снимаешь маску, блюешь в пакет и снова надеваешь.

– Великолепно, – усмехнулась Сидни, когда «Твин-Астир» поднялся в воздух. – Ты так подробно и увлекательно все описал, что я жду не дождусь, когда же мы наконец полетим.

В полете Сид чувствовала себя прекрасно. Более того, она с восторгом озиралась по сторонам, когда самолет-буксир начал поднимать планер в небо, к неспешной карусели потоков теплого воздуха над разогретыми горными склонами. Они пролетели между горами и стопками похожих на линзы облаков и отцепились от буксира над подветренными склонами горной гряды. Дарвин повел машину по кругу, с каждым витком все выше поднимаясь на восходящих воздушных течениях, как на невидимом лифте.

Он заметил, что даже в такой прекрасный, погожий день вокруг воздушной карусели вовсе не так спокойно, как кажется, – восходящие потоки окружала зона турбулентных завихрений воздуха.

– А с крыльями все в порядке? Они и должны так дергаться? – спросила Сидни, глядя, как вибрируют крылья планера – словно у домашнего гуся, который пытается взлететь.

– Ничего страшного, – ответил Дар. – Если крылья не будут изгибаться, то сломаются. Пусть лучше гнутся.

Определив, где проходит граница восходящих потоков, Дарвин повел планер сквозь турбулентные завихрения, в самый центр. И сразу же стало тихо, планер пошел легко и гладко, с захватывающей дух скоростью.

– Господи! – воскликнула Сидни. – Прямо как в лифте!

– Так и есть, – улыбнулся Дар.

– Мне кажется, что мы совсем не движемся по отношению к земле, к горам, – сказала Сид.

– А мы сейчас и в самом деле не движемся, – согласился Дар. – Ветер достаточно крепкий, чтобы поднимать нас вверх, но по отношению к земле наша скорость – нулевая. Потом мне придется сделать еще один разворот, иначе нас отнесет в сторону, к вон тем «линзам», и мы потеряем восходящий поток… но пока мы прекрасно удерживаем равновесие.

В ответ Сидни протянула руку. Дар замешкался лишь на мгновение, а потом взял ее за руку и нежно пожал.

Перейти на страницу:

Похожие книги