Кто же мог предположить, что Сирил, убежденный холостяк Сирил, менявший любовниц чаще, чем постельное белье, действительно привяжется к ориумной шаманке? Да так, что впервые в жизни задумается о браке, — хотя ведь он-то прекрасно понимал, что каждый его ребенок станет угрозой вайтонскому престолу! Насколько сильно нужно любить, чтобы забыть об этом?..

И в какое же отчаяние Сирила должно привести известие об убийстве Нарит в его собственном доме?! После этого достаточно будет самого тонкого намека на личность убийцы, чтобы Сирил потерял голову и пошел мстить…

Пророчество Нарит сбывалось. Извращенным, жестоким способом, который наверняка и в голову ей не приходил, но — сбывалось.

Ведь покровители Нарит должны были сидеть достаточно высоко, чтобы ворочать законами и знать, что у покойного короля действительно был сын. Только вот едва ли они догадывались, что незаконнорожденный принц имеет все шансы и впрямь оказаться с «золотыми руками» — потому как убийство настолько высокопоставленных лиц никак не может не повлиять на людские судьбы…

- Пророчество сбудется, — сочувственно сказала девочка и потянулась — совсем по-кошачьи. — Но сейчас ты решаешь, как именно. Ведь его рукам вовсе не обязательно быть по локоть в крови, чтобы стать «золотыми».

- Конечно, — дрогнувшим голосом согласилась я. — Только вот это никак не поможет найти Сирила первой.

Но, если задуматься, есть тот, кто мог бы помочь. И мне, как ни странно, не хватало его язвительной рассудительности и постоянного подтрунивания.

Не прошло и получаса, как я уже торчала в телефонной будке возле входа в парк, и с каким-то странным облегчением выслушивала, как сонный помощник детектива на редкость вежливо здоровается и изображает такой сочувствующий тон, слово не проклял мысленно неурочного собеседника, свой график дежурств, работу и весь мир в целом.

- Доброй ночи, мистер Хайнс, — сладким голосом поздоровалась я в ответ, — а не подскажете ли, какие кладбища есть возле западного порта?..

К чести Элиаса, он помолчал с полминуты и только потом, переварив вопрос и поуспокоившись, осторожно поинтересовался:

- Ты же не собираешься притащить туда Линдсей?

- Разумеется, нет, — с точно выверенной пропорцией чопорности и возмущения ответила я. — Леди нечего делать в подобных местах.

- Как и их компаньонкам, — моментально отбрил Элиас. — Что ты выяснила?

Я могла поклясться, что в этот момент он слегка закатил глаза и качнул головой, без лишних слов демонстрируя свое мнение о моей догадливости и способности строить собственные теории. Пожалуй, я начинала понимать, за что его любили в Мангроув-парке: так безобидно и остро подтрунивать над светскими условностями, с которыми остальные были вынуждены просто мириться, нужно уметь. Должно быть, слуги это особенно ценили.

А мне просто нужно было отвлечься от странного чувства, что сегодня я потеряла что-то незаметное, но очень важное. И возможность подурачиться, изображая чопорную светскую даму, снизошедшую до разговора с помощником детектива и игрищ с расследованием, была как нельзя кстати.

- Кое-что, — уклончиво отозвалась я. — Так как, есть ли возле западного порта какое-нибудь кладбище или фамильный склеп?

- Нет, — совсем другим тоном ответил Элиас, и я буквально печенкой почувствовала, что сейчас услышу. — Не вздумай идти в порт одна среди ночи!

- Начинаю понимать, почему ты так легко нашёл общий язык с Джейденом, — пробормотала я и обречённо поморщилась. — Послушай, мне нужно срочно узнать, что связанное со смертью есть возле порта. Я могу уверить тебя, что Линдсей будет в безопасности, но только если ты мне поможешь. У меня нет времени, чтобы искать карту или оббежать весь район. Счет пошел на часы.

На этот раз молчание в трубке было не в пример более долгим: детектив отважно сражался с желанием учинить допрос прямо по телефону. Я успела испугаться, что профессиональное любопытство перевесит здравый смысл, но Элиас только страдальчески вздохнул и постановил:

- Я подберу тебя возле круглосуточной закусочной на углу возле въезда в порт через полчаса.

У меня вырвался нервный смешок. Стоило положить столько сил на то, чтобы отделаться от первого непрошенного сопровождающего, как тут же нарисовался другой!

И, как назло, тоже приученный несколько настороженно относиться к выпивке — особенно в рабочее время.

- Твое присутствие будет очень некстати, — честно призналась я и покосилась вниз.

Фамилиар обернул хвостом передние лапки и лениво облизнулся, всем своим видом намекая, что совсем не прочь повторить фокус с превращением в ребенка — особенно если ради этого удастся полакомиться кровью. А уж перед беспощадной маленькой девочкой предлагалось трепетать что увлеченному скульптору, что помощнику детектива, что вдруг решил вспомнить про манеры и приличия.

- Напротив, — уверенно возразил Элиас, — без моего присутствия все твои таинственные планы потерпят немедленный крах.

- Это еще почему? — даже несколько оскорбилась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вайтонская Империя

Похожие книги