Кое-что из этого оборудования было ей знакомо по обследованиям в клинике. Вон там в углу, например, сканер, позволяющий делать снимки ауры. А эта сложная конструкция с множеством колбочек служит для анализа состава крови. А на столе обычные фунтовые весы. Вон и набор гирек в футляре…

Гирьки! Несмотря на прохладный воздух лаборатории, Дженни стало жарко.

- Сегодня мы пройдем полное обследование, - объявил Мактулл, потирая руки. - Вчера я снял только предварительные данные, но для правильного наблюдения за процессом этого недостаточно.

Он коснулся рукой платформы, оживляя контур. Пентакль вспыхнул синим и негромко загудел.

- Встаньте в центр, Дженнифер.

- Это точно не повредит…

- Точно, - перебил ее доктор. - Ну! Не тяните время, у нас еще куча всего запланировано.

- Я хочу быть уверенна, - четко выговорила Дженни, глядя ему в глаза.

Пусть это поведение не слишком вязалось с ролью запуганной жертвы, слепо подчиняться приказам, когда ценой может стать жизнь или здоровье ее ребенка, она не собиралась.

Мактулл закатил глаза.

- Дженнифер, это же просто биометрический сканер! Немного устаревшая модель, у меня, знаете ли, нет такого финансирования, как в клинике! Поймите, мне сейчас важно знать, как протекает нормальная беременность при вашем типе зачатия, какие процессы происходят в организме матери. Вы - мой образец и эталон, воздействовать на вас для меня абсолютно невыгодно. Ну? Или вы встаете, или мне придется прибегнуть к принуждению!

Эта короткая раздраженная речь убедила. Девушка шагнула на платформу и снова украдкой покосилась в сторону футляра с гирьками.

Не смотреть! Не смотреть слишком пристально в эту сторону! Иначе можно себя выдать.

- А детей вы тоже убиваете? - спросила она больше для того, чтобы отвлечь маньяка.

Мактулл возмущенно фыркнул.

- За кого вы меня принимаете? Разумеется, нет. Подбрасываю в приют.

- А… это ваши дети?

В последнем после откровения Мактулла о любви к мужчинам, Дженни сильно сомневалась.

- Некоторые мои. Я использую различный наследственный материал, в клинике где я работаю можно раздобыть семенную жидкость представителя любой расы. Догадываюсь каким будет ваш следующий вопрос. Нет, я не оплодотворял самок естественным образом. Грязная и неприятная процедура, искусственная инсеминация подходит для этой цели куда лучше.

- И вам совсем их не жалко. Тех, кого вы насильственно заставили рожать, а потом убили.

Он укоризненно покачал головой.

- У вас сложилось неверное представление обо мне, Дженнифер. Я не садист, и не получаю никакого удовольствия от чужих страданий. Я даже назвал бы себя чересчур жалостливым для той великой миссии, которой посвятил свою жизнь. Например, ваша соседка. По результатам анализов - почти гарантированная неудача. Как бы поступил более целеустремленный и хладнокровный ученый на моем месте? Уничтожил бесперспективный образец и начал все заново, с учетом полученных от вас данных. Но я принял решение дождаться родов и только потом браться за новый эксперимент.

- Да, вы прямо образчик милосердия, - не удержалась девушка от язвительной ремарки.

- Великие открытия требуют великих жертв.

Дженни подавленно замолчала.

Осмотр затянулся. Мактулл взвешивал и обмерял ее. Подносил различные приборы, записывая показания стрелок в толстую тетрадью. Его прикосновения были неприятно бесцеремонными. Нет, они не несли в себе вожделения, но словно унижали, низводя девушку до куска мяса на столе повара. Сообщали, что ее тело принадлежит этому психопату, который может делать с ним все, что пожелает.

А психопат желал играть в доктора.

И Дженни была готова поклясться, что Мактулл прекрасно сознавал, какой эффект вызывают его действия. И даже специально добивался этого ощущения, наслаждаясь своей властью над пленницей.

Доктор расцепил скованные за спиной запястья, скрепив их на животе, и кивнул на гинекологическое кресло в углу.

- Залезайте.

Дженни представила, как руки в медицинских перчатках будут шарить по ее телу, вторгаться внутрь, и ее затошнило.

- Я не хочу.

- Меня не интересует, чего вы хотите. Ну, давайте, дорогая. С медициной не спорят.

Пришлось подчиниться. Содрогаясь от омерзения, Дженни залезла в кресло, закрыла глаза и постаралась максимально отдалиться от своего тела. Доктор вымыл руки и смазал их, в воздухе резко запахло антисептиком.

Ощутив прикосновений холодной медицинской стали, волчица внутри зарычала - зло и беспомощно.

“Я тоже мечтаю его порвать” - утешила ее Дженни.

Мактулл, словно чувствуя ее отвращение, намеренно затягивал осмотр. Дженни лежала, уставившись в потолок, и представляла, как уничтожает здесь все. Кувалдой разносит сложные дорогие приборы, сваливает в кучу и сжигает бумаги со всеми наработками доктора-садюги.

Чутье подсказывало, что это заденет маньяка куда сильнее любого избиения.

Наконец, доктор отошел и стянул перчатки.

- Слезайте. Здесь все хорошо, перейдем к анализам. Руки!

Снова вывернутые за спину руки неприятно заныли в плечах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Империя Демонов (Алина Лис)

Похожие книги