– Да ты что? Знаешь, как тут круто все обычно устраивают?! – восклицает она. – Постой, у тебя что… нет подходящего платья? – изумленно спрашивает одноклассница и выглядит еще более шокированной, когда я киваю в ответ. – Но как такое может быть? А в своей прошлой школе ты в чем на мероприятия ходила?

– Да так, просто не заморачивалась, – пожимаю плечами я. Если бы Алена побывала в той моей школе, она бы вряд ли задавала подобные вопросы. – А это обязательно должно быть платье?

– Ну а ты что хочешь надеть: брючный костюм или, может, комбинезон? – скептически хмыкает собеседница. – Слушай… Кажется, я могу тебе с этим помочь!

Спустя некоторое время ей удается убедить меня пойти на новогодний вечер в одолженном у нее платье.

– Оно мне узковато, а тебе в самый раз будет! – Алена окидывает меня оценивающим взглядом. – И из гимназии никто меня в нем не видел! – добавляет она. Можно подумать, это имеет такое уж важное значение. Одноклассники все равно не считают меня равной им, и даже если я приду в наряде, сшитом лично для меня французским кутюрье, ничего в их отношении ко мне не изменится.

– А ты уже придумала, кто будет твоей парой? – интересуюсь я. Алена вздыхает и закатывает глаза. – Я так поняла, что можно и самой кого-нибудь пригласить.

– Можно. Но тот, кого бы я хотела пригласить, едва ли пойдет со мной. Так что лучше даже не пытаться.

Ее взгляд меняется, наполняясь печалью и горечью.

Впервые слышу, что однокласснице кто-то нравится, да еще и вот так, без взаимности. Хочется узнать подробности, но большая перемена подходит к концу. Нам пора поспешить на следующий урок.

Когда заканчивается день и я спускаюсь по лестнице в гардероб, кто-то трогает меня за плечо. Оборачиваюсь и вижу Сонмина. На его губах появляется улыбка, и мое сердце пропускает удар.

– Я… хотел… хочу сказать… если ты не против, мы можем и дальше заниматься английским и русским, – говорит он, и я киваю и тоже улыбаюсь ему, ощущая такое облегчение, словно с моих плеч свалилась огромная гора. Мне так сильно его не хватало все это время. И пусть мы можем оставаться только друзьями, я все равно счастлива знать, что наши занятия вернутся в мою жизнь.

– Да, сонсэнним!

<p>Глава 43</p>

Стася Черемухина

– Прочитай еще раз, – нахмурив густые брови, говорит Ким Сонмин. Наклонившись ко мне, он указывает на то место, где я прочла неправильно, а у меня от его нечаянной близости перехватывает дыхание. – Ты сделала ошибку.

– Х… хорошо, – запинаясь, отвечаю я и послушно читаю. На этот раз все верно. Но кореец отодвигается, и я с трудом сдерживаю вздох разочарования.

Я помню, что должна думать только об учебе, но, когда он рядом, это слишком сложно. Потому что я и в самом деле ужасно скучала по нашим занятиям. По светлому уюту библиотеки, которая стала моим самым любимым местом в гимназии, по голосу Сонмина и по тому, как терпеливо он мне все объясняет.

Сама я тоже, конечно, стараюсь подтянуть его по русскому языку, хотя мне кажется, что у него уже и так все преотлично получается.

А когда я возвращаюсь домой, то читаю письма, которые прислал мне Key, и понимаю, что он мне тоже очень сильно нравится. А может, даже больше, чем просто нравится. Хотя я его никогда не видела и даже не могу быть уверена в том, что мой виртуальный друг – тот, за кого себя выдает.

Это вообще нормально – быть влюбленной сразу в двоих?..

Поговорить об этом и посоветоваться мне не с кем. Маму я заверила в том, что вообще не думаю о мальчиках. Может, тогда обсудить с Аленой?

– Ты пойдешь на новогодний вечер? – спрашивает Ким.

Я киваю в ответ. Да, я все-таки решила пойти. К тому же у меня теперь есть платье, правда, я его пока еще даже не видела.

– Может, пойдем вместе? – внезапно предлагает Сонмин, и я в изумлении смотрю на него. Он это всерьез? Мы придем туда как пара?

Да меня ведь его фанатки на части разорвут! На много-много маленьких Стась. Ох, но как же заманчиво звучит это его предложение!

– Ты согласна? – спрашивает кореец, когда я слишком долго молчу.

– Да, – хрипло выдыхаю я, выйдя из ступора. – Согласна. Я хочу пойти туда с тобой.

Очень надеюсь, что не пожалею о принятом решении. Стараюсь не думать, как отреагирует на мое появление в компании корейца Артур Маевский. Да и вообще – какое мне дело до его реакции и мнения? Кто он мне? Абсолютно никто.

Оставшиеся до конца декабря дни проходят очень быстро. Весь город поглощен ожиданием Нового года. В нашей с мамой квартире пахнет сладкими мандаринами и терпкими цукатами из сосновых шишек. Оказалось, их очень здорово есть вприкуску. Именно таков теперь для меня вкус праздника.

Алена приносит мне платье только накануне мероприятия. Дома, когда я достаю его из плотного пакета, чувствую себя Золушкой, которая получила наряд от крестной феи. Правда, у нее он был подлиннее и не такой… облегающий.

Нет, платье, безусловно, очень красивое и определенно дорогое, просто я не привыкла носить вещи, которые сшиты настолько по фигуре. Да еще и с декольте. Мне представлялось что-то более скромное и романтичное.

Перейти на страницу:

Похожие книги