"А,— говорит Гертруда, немного подумав, — это значит, — продолжает она, что то, которое внизу — это Мамины Длинные Ноги, а то, которое наверху Папины Длинные Ноги".

"Нет, это не так, дорогая! — отвечает отец,— они оба Папины Длинные Ноги".

Гертруда минуту думает, а потом раздавливает насекомых.

"Почему ты это сделала?" — спрашивает удивленный отец.

"Почему? — повторяет Гертруда.— Я не хочу, чтобы такие вещи творились в моем саду".

В субботу ночью в О'кей Салуне вовсю идет стрельба, и в воздухе много летящих пуль.

Внезапно двери открываются, входит человек, который идет через всю комнату прямо к бару. Сразу же стрельба прекращается.

Бармен высовывает голову из-за стойки: "Приятель,— говорит он, — ты по-настоящему смелый, если гуляешь под этими пулями, даже не глядя ни налево, ни направо!"

"Совсем нет,— отвечает человек, оглядываясь вокруг,— видишь ли, я должен деньги каждому из здесь присутствующих!"

Ольга Ковальская спускается, с энтузиазмом подпрыгивая в своей новой экипировке для Кун-фу.

Ковальский смотрит на нее, и она задевает своей рукой его лицо. "В чем дело, Ольга? — рычит Ковальский, — Что ты делаешь?"

"Я беру уроки Кун-фу",— отвечает Ольга гордо, она игриво рубит воздух своей рукой и наносит удар в шею Ковальскому.

"Это в том случае, — объясняет Ольга, — если какие-нибудь сексуальные фанатики попробуют меня изнасиловать однажды темной ночью".

"О чем беспокоиться, — замечает Ковальский, потягивая пиво, — так темно никогда не будет!"

"Итак, мисс Виллинг, этот человек, — кричит умный адвокат Борис Баблбрейн, указывая — который, как вы говорите, совершил над вами насилие и силой воспользовался вашим горячим, обнаженным, беспомощным женским телом?"

"Да! Да! — кричит мисс Виллинг взволнованно. — Это тот человек, который сделал это со мной".

"А скажите, пожалуйста, суду, — продолжает Баблбрейн, поворачивая нос к судье, — когда произошел этот чувственный и эротически извращенный акт?"

"Да, сэр, — отвечает мисс Виллинг. — Насколько я могу вспомнить в июне... и в июле, и в августе!"

* * *

Ниведано...

Будьте тихи, закройте глаза.

Пусть ваше тело полностью застынет.

Смотрите внутрь, просто как свидетель.

Ум здесь и тело здесь, но вы не ум и не тело.

Вы просто наблюдатель, чистый свидетель.

Свидетельствование — это путь к вашим

жизненным источникам.

Чем глубже становится свидетельствование, тем дальше уходят

ум и тело; чем глубже вы идете, тем ближе вы подходите к

источнику, к взрыву света.

Неожиданно вы узнаете — вы Будда.

Все вокруг — это пустота. В самом центре вы —

Будда наблюдатель.

Ниведано...

Расслабьтесь, чтобы было совершенно ясно, что тело отделено,

ум отделен, вы — только свидетель.

В жизни, смерти, везде — вы свидетель.

Этот свидетель никогда не умирает.

Это ваша вечность.

Это ваш Будда.

Вспомните это — вы просто забыли.

Это не достижение, это просто воспоминание.

Следовательно, легко быть с этим все время, делая разные вещи,

совершая разные действия, жесты...

Вы не можете позволить течь небольшому потоку воспоминания

о том, что вы Будда. Но помните — это не "как будто".

Будда — это ваша истинная природа.

Ниведано...

Возвращайтесь, но не идите тем путем, которым пришли.

Возвращайтесь с новым величием, с новой милостью, с новым

блаженством... со вкусом вашей истинной природы.

Вы прикоснулись к вашим корням, а эти корни уходят глубоко

во Вселенную.

Теперь вы познакомились с путем... он будет глубже каждый

день, больше и больше, по мере того, как вы будете набираться

мужества, по мере того, как вы будете чувствовать больше мира,

больше тишины, больше трансформации.

Перейти на страницу:

Похожие книги