Мелисса мгновенно почувствовала перепад настроения и придвинулась поближе, готовая сменить тему. Я не возражал. Увы… Не в этот раз. Послышался топот копыт и к лагерю подлетели разведчики.

— Антон! — Мамай выглядел взволнованным. — Приближается отряд Кара-мурзы. Большой… Много воинов. Почти сотня. Но у них в плену двенадцать черкесов! Понимаешь? Двенадцать! Черкесов!

Честно говоря, не очень. Но если характерник считал, что это круто, значит — так оно и есть. Вон, остальные казаки как оживились. Выходит, клюнула крупная рыбина. Теперь, главное, удило а руках удержать, и чтобы она нас за собой не утащила.

— Ну, на это надо смотреть. Далеко?

— Не очень. Но все пешие. Да и волы едва бредут. Думаю, на переправе к полуночи будут, не раньше.

Амазонка кивнула, подтверждая слова казака.

— Угу… А вы сразу, как их заметили, повернули… или еще немного дальше посмотрели?

— Посмотрели, атаман… — Мамай произнес уважительно. Типа, оценил мудрость и прозорливость командира. — За ними идут еще два обоза. Налетчиков. Небольшие. Но близко друг к другу. Даже бивак общий разбить готовы, кажется.

— Очень маленькие?

— Полторы дюжины в одном и чуть больше двадцати голомозых в другом. Ясырь разглядеть не удалось. Пространство открытое, ближе не подобраться. Заметить могли… И Кара-мурзу предупредить.

Это хуже. Три отряда, даже если два из них маленьких, всяко больше чем один. Придется сыграть в темную. Ну, будем надеяться, хуже ситуация не станет. В самом худшем случае мурза дойдет до Крыма, а я не узнаю, кто такие черкесы… А в лучшем? Поживем — увидим, как приговаривал слепой перед смертью. В общем, бой покажет.

* * *

Быстро свернули лагерь и переправились на правый берег, пока к броду не подошел дозор Кара-мурзы. Это башибузуки могут ездить толпой, как на свадьбе, а потомственный воин, даже в мирное время навыков не теряет. Послабление, скорее всего будет и у него, тем более что до Перекопа осталось не больше двух переходов. Но не настолько же, чтоб не отправить десяток всадников, посмотреть в каком состоянии переправа. И нет ли там кого лишнего… В том числе и своих. Когда ведешь ясырь, стадо и полные телеги добра — лучше обойтись без соседей.

По широкой дуге обогнули заметный издали и довольно растянувшийся обоз. Да, трудная предстоит работенка. Ну, так никто и не обещал медовых пряников… Зато какой куш может в руки упасть, что больше и не надо. Это б до гнездышка дотащить.

Обозы налетчиков сильно отстали. Видимо, тоже не жаждали очутиться рядом с более сильным соплеменником. Ну правильно, каждый пес зарывает свою кость подальше от остальных. А нам — плюс. Во-первых, — если повезет, то никто и не услышит нападения. А в худшем случае — подумают, что башибузуки между собой передрались. И подмоги не будет.

Начало смеркаться, когда увидели вдали несколько огней. Неподалеку друг от друга, но все же не рядом. Придется разделиться. Ударить надо одновременно, чтобы никто не ушел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пустынные земли[Говда]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже