— Вот об этом я и беспокоюсь!

Хоать ухмыльнулся:

— Если нельзя спрятать буйволов в чаще или отослать их в Тхай-Хок, то остается два выхода: послать их на небо или под землю. Надо выбрать последний выход. Почему бы не устроить для буйволов такие же убежища, как и для людей?

Все живо откликнулись на предложение Хоатя. Нгием сказал:

— Я видел такое убежище, когда был на собрании в деревне Минь-Кхай.

Он объяснил, как сделано это убежище, куда загоняли буйволов, где клали траву.

Убежище было сделано так, чтобы во время тревоги буйвол мог спокойно лежать там и жевать траву.

Дау добавил:

— Во время тревоги мы загоним буйволов в такое убежище, засыплем вход, а затем спрячемся сами.

Нгием кивнул головой и довольно засмеялся:

— Ну вот, и буйволам сделаем убежища. Французам нелегко будет найти их. Дядюшка Дай из деревни Минь-Кхай за последние годы никуда не угонял буйволов, а только прятал их.

Учитель добавил:

— Жители деревни Минь-Кхай поступали так в течение нескольких лет, и в этом нет ничего особенного. А мы почему-то не хотели последовать их примеру.

Ча, пощипывая бороду, пробормотал:

— Да, вы правы, надо рыть убежище для буйволов. Но в деревне Минь-Кхай более благоприятные условия для этого.

— Чем же у них лучше условия? — решительно запротестовал Чо. — Вся разница только в том, что мы не так тверды, как они. Мы считали, что самое надежное — посылать буйволов на пост.

Ча собрался было возразить, но Тик перебил его:

— Конечно, для буйволов вырыть убежище труднее, чем для человека. И в деревне Минь-Кхай, действительно, условия лучше. Но стоит нам всем дружно взяться за дело, как у нас тоже будет убежище для буйволов.

Он обернулся к учителю Луану и спросил:

— Не так ли?

— Конечно, так.

Луан стал называть места, где можно начать рыть убежища. Хоать поддакивал ему:

— Да, есть немало мест. Вот, например, около канала.

Сон, прижавшись к учителю, внимательно слушал разговор, но сейчас он не вытерпел:

— Около какого канала?

Некоторые рассмеялись, а Хоать весело посмотрел на Сона и сказал:

— Ты не знаешь, где этот канал? Да вот тут, — и он показал на нос Сона.

В это время к ним подошла Май и удивленно спросила:

— Почему ты показываешь на нос? На носу никто не роет убежищ.

Все расхохотались еще громче. Ча объяснил:

— Если у вас есть глаза, то найдете.

Но потом он укоризненно посмотрел на Хоатя.

— Вы так объясняете, что женщины и дети не понимают вас.

Все согласились с тем, что можно и нужно вырыть убежище для буйволов, что это наилучший способ спрятать их от французов. Луан посоветовал следовать примеру Ча:

— Если у кого-нибудь есть возможность купить буйволов, то лучше покупать не в одиночку по одному буйволу, а вместе с другими по три-четыре буйвола — это гораздо выгоднее. Для работ можно оставить здесь одного буйвола, а остальных угнать на время в другие деревни, в свободную зону. Если французы убьют одного буйвола, то останутся другие.

Выслушав учителя, Хоать с ехидцей посмотрел на Ча.

— Если приходится угонять буйволов, то нужно угонять их подальше отсюда, а не в Тхай-Хок прямо в лапы французов.

Ча рассмеялся и пропел:

— Хватит с нас одного раза. До смерти переволновались.

У всех было приподнятое настроение, мысль о постройке убежищ для буйволов пришлась людям по душе. Но Тик строго сказал:

— Хорошо! Вот мы решили построить убежища для буйволов. Но мы построим их не для того, чтобы буйволы целыми днями сидели в них.

Дау, соглашаясь с ним, кивнул головой.

— Да, мы выроем убежище для того, чтобы прятать в них буйволов во время облавы. В остальное время нужно использовать скот для полевых работ.

Тик продолжал:

— Наша главная задача сейчас заключается в том, чтобы как можно лучше организовать караулы и дать возможность людям спокойно работать на полях. Если французы заявятся сюда, надо встретить их гранатами и винтовками, надо преградить им путь, задержать, чтобы им некогда было искать убежища и буйволов. Конечно, если прятаться, убегать от опасности и предоставить им свободу действий, они найдут любое убежище. Поэтому все должны помогать партизанам нести караулы, во всем поддерживать их действия. Следует передать об этом и тем, кто еще живет в общине Тхай-Хок, убедить их вернуться…

При этих словах все невольно посмотрели на Ча. Ча опустил голову: он почувствовал себя неловко. Те, у которых семьи продолжали оставаться в Тхай-Хоке заволновались. Тик беспокоился не меньше других: неизвестно, как поступили французы с народом после того, как партизаны угнали буйволов.

Было уже совсем светло, когда люди начали расходиться по домам. Тик и Чо, отправились к защитному забору, чтобы понаблюдать оттуда, что делается в общине Тхай-Хок.

<p>Глава десятая ВО ВРАЖЕСКОМ ПОСТУ</p>
Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги